有奖纠错
| 划词

Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration üben in Angelegenheiten ihrer Zuständigkeit ihr Stimmrecht nach diesem Artikel mit der Anzahl von Stimmen aus, die der Anzahl ihrer Mitgliedstaaten entspricht, die Vertragsstaaten dieses Übereinkommens sind.

二、区域经济一体化组织属于其权限的事行使表决权时,其票数相当于已经成为公约缔约国的其成员国数目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einzylindrig, einzylisch, EIP, Eipper, Eiprofil, Eipulver, Eiquerschnitt, EIR, EIRP, eirund,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das ist eine Organisation zu der fast alle Länder der Welt gehören, auch Syrien.

世界上几乎所有的国家都属于这个,当然也包括叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8

Erzbergers Mörder gehörten zur Organisation Consul.

艾兹伯格的杀手属于领事

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5

Sie werden verdächtigt, einer terroristischen Gruppe anzugehören.

你被怀疑属于恐怖

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年9

Die Explosionen trafen vor allem Menschen, die der Gruppe Hisbollah angehören.

爆炸主要击中了属于真主党的人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sie gehörte nicht zur Terrororganisation, ihr Ehemann sperrte sie zu Hause ein.

她不属于恐怖, 丈夫把她锁在家里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12

Als Zeichen, dass er sich der Terrorvereinigung IS zugehörig fühlt.

这表明他认自己属于恐怖“伊斯国”。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die organisierte italienische Kriminalität gilt tatsächlich für viele als der einflussreichste Zweig der organisierten Kriminalität in Deutschland.

事实上,许多人认,意大利有的犯罪实际上属于德国这边犯罪下最有影响力的分支。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8

Sie hätten der Gruppe Hasm angehört, die nach Einschätzung der Behörden den Muslimbrüdern nahe steht.

他们属于 Hasm , 当局认与穆斯林兄弟会关系密切。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9

Das UNESCO-Welterbe ist übrigens eine Organisation, die zu einer noch viel größeren Organisation gehört.

顺便说一下,联国教科文世界遗产是一个属于一个更大的

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1

Die Besatzung des Schiffs der deutschen Hilfsorganisation Sea-Watch hatte vor anderthalb Wochen 47 Migranten vor der libyschen Küste aufgenommen.

一周半前, 属于德国援助 Sea-Watch 的船只的船员在利比亚海岸接收了 47 名移民。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5

Der Anlass für die Übereinkunft war, dass einige Staaten, die früher dem Warschauer Pakt angehört hatten, in die NATO drängten.

达成协议的原因是一些以前属于华沙条约的国家加入了北约。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8

Da sind seit drei Jahren die Taliban an der Macht. Viele, die zur Gruppe der Taliban gehören, sehen so aus.

塔利班已经掌权三年了。许多属于塔利班的人都是这样的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8

Nordzypern ist weder Mitglied in einer internationalen Organisation, darf keinen internationalen Handel betreiben, noch gibt es direkte Flugverbindungen in andere Staaten als die Türkei.

北塞浦路斯不属于任何国际,不允许从事国际贸易,也没有直飞土耳其以外国家的航班。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6

Der 49-Jährige wurde bei einem Kongress in Rotterdam ohne Gegenkandidaten mit 89 Prozent der Stimmen zum Präsidenten der christdemokratischen Organisation gewählt, der auch die Unionsparteien CDU und CSU angehören.

这位49岁的老人在鹿特丹的一次大会上以89%的选票当选基督教民主党的主席,联盟党基民盟和基社盟也属于

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3

Nach den jüngsten Festnahmen in Belgien, Frankreich und Deutschland gehen die Ermittler davon aus, dass die Terroristen von Brüssel und der Anschlagsserie im November in Paris zu einer Islamisten-Zelle gehören.

在比利时、法国和德国最近逮捕了恐怖分子之后, 调查人员认来自布鲁塞尔的恐怖分子和 11 在巴黎发生的一系列袭击属于一个伊斯

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12

Der Grund: Sie sollen zu einer terroristischen Gruppe gehören, die zum Beispiel Pläne gehabt haben soll, den Bundestag in Berlin, also da wo die Politikerinnen und Politiker sitzen, zu stürmen.

原因:据说他们属于一个恐怖,据说有计划,例如,袭击政治家所在的柏林联邦议院。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7

Thomas Ahlmann leitet den Dachverband " Fairwertung" , also ein Netzwerk aus gemeinnützigen Altkleidersammlern, denen auch die Diakonie angehört. Die Betriebe sammeln Altkleider ein, sortieren sie und verkaufen sie entweder in Sozialkaufhäusern vor Ort oder nach Osteuropa, Asien und Afrika.

托马斯·阿尔曼 (Thomas Ahlmann) 领导伞式“公平评估”,这是一个非营利性旧衣服收者网络,Diakonie 也属于。这些公司收旧衣服,将它们分类并在当地的社会百货商店或东欧、亚洲和非洲出售。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eisboden, Eisbombe, Eisbrecher, Eisbrechersteven, Eisbunker, Eiscafé, Eischale, Eischnee, Eiscreme, Eiscremeform,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接