有奖纠错
| 划词

Die Stabilität der internationalen Finanzmärkte setzt eine solide Gesamtwirtschafts- und Finanzpolitik voraus.

稳定国际金融市有健全宏观经济和金融政策。

评价该例句:好评差评指正

"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"

“支助政策设计和执行,以加强宏观经济领域国内能力”。

评价该例句:好评差评指正

Die Länder sollten weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik betreiben und gegebenenfalls Strukturreformen durchführen, währenddem sie ihre Finanzsysteme und Wirtschaftsinstitutionen stärken.

各国应继续奉行健全宏观经济政策,酌情进行结构改革,同时还应加强本国金融制度和经济体制。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang ist es außerdem wichtig, dass die Entwicklungsländer weiterhin eine solide Gesamtwirtschaftspolitik zu Gunsten eines dauerhaften Wirtschaftswachstums und der Armutsbeseitigung verfolgen.

在这方面,发展国家也应当维持正确宏观经济政策,以支助持续经济增长和消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wesentlichen Ursachen für die gegenwärtige Situation zählen widersprüchliche und unzureichend koordinierte makroökonomische Politiken und unzureichende Strukturreformen, die weltweit untragbare makroökonomische Ergebnisse nach sich zogen.

造成目前局势因素包括宏观经济政策不连贯和协调不良,缺少结构方面改革,因而造成不可持续全球宏观经济结果。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Vorbereitungen für die Konferenz von Monterrey und bei den Vierparteien-Rundtischgesprächen über globale makroökonomische Fragen auf der Konferenz selbst kamen die Erkenntnisse und Erfahrungen der Zivilgesellschaft in Bezug auf grundlegende Fragen der Armut, der Investitionen und des Wirtschaftswachstums zum Tragen.

在筹雷会议,以及在该会议期间举行关于全球宏观经济问题四方圆桌对话,民间社会团体观点和经验对贫穷、投资和经济增长等基本问题产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns der Notwendigkeit einer soliden makroökonomischen Politik bewusst, die auf die Aufrechterhaltung hoher wirtschaftlicher Wachstumsraten, Vollbeschäftigung, Armutsbekämpfung, Preisstabilität und ein dauerhaftes Haushalts- und außenwirtschaftliches Gleichgewicht ausgerichtet ist, damit die Vorteile des Wachstums allen Menschen und insbesondere den Armen zugute kommen.

我们承认必须实施合理宏观经济政策,以期大幅度增强经济增长、全面就业、消除贫穷、稳定物价和可持续财政平衡与国际收支平衡,以确保增长好处能够由大家分享,别是穷人。

评价该例句:好评差评指正

Um produktive Kapitalinvestitionen anzuziehen und zu verstärken, müssen die Länder ihre Bemühungen um die Schaffung eines transparenten, stabilen und verlässlichen Investitionsklimas fortsetzen, zu dem auch eine funktionierende Vertragsdurchsetzung und die Achtung der Eigentumsrechte gehört und das in soliden makroökonomischen Politiken und Institutionen verankert ist, die es den in- und ausländischen Unternehmen ermöglichen, effizient, rentabel und so entwicklungswirksam wie möglich zu arbeiten.

为了吸引和增加生产性资本流入,各国必须继续努力设法实现透明、稳定和可预测投资环境,同时还须适当强制执行合同和尊重产权,实施有助于国内与国际商业有效经营和获利而且能对发展产生尽可能大影响优质宏观经济政策和机制。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckumlaufteilschmierung, Druckumlaufverdampfer, Druckumlaufvollschmierung, Druckumsetzer, druckunempfindlich, Druckunterschied, Druckunterschiedmesser, Druckuntersetzung, Druckventil, Druckventil für Spülung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Sie enthält alle wichtigen Makro- und Mikro-Nährstoffe.

它包含所有重要和微观营养素。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Aber entschuldigen Sie, ich muss natürlich diese Wirtschaftsbeziehungen in einen größeren Zusammenhang stellen.

但不好意思,我需要背景下看待这些经济关系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Verhandelt werden dabei immer wieder die Verhältnisse zwischen Mikrosystemen, die im Zimmer vor allem durch den menschlichen Körper repräsentiert werden, und den Makrosystemen, die der Raum symbolisiert.

要由人体代表微系统与房所象征系统关系反复协商。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Dort waren 2003 gleich sechs Lehrstühle vakant. Die Gelegenheit nutzte die Universität, um in den Wirtschaftswissenschaften eine neue Forschungsgruppe für Makroökonomen aufzubauen. Damit wurde die Wirtschafspolitik mit ihrer ordoliberalen Denkrichtung praktisch aufgegeben. Emeritierte Professoren protestierten dagegen vergeblich.

2003 年, 那里有 6 个空缺席位。该大学借此机会成立了一个新经济学研究小组。 这实际上放弃了经济政策及其秩序自由思维方式。 名誉教授抗议是徒劳

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckverdampfung, Druckverdichter, Druckverdickungsmittel, druckverdüsen, Druckverdüsung, Druckverfahrens, Druckverformung, Druckverformungsrest, Druckverformungsverhalten, druckverformungsverhalten.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接