有奖纠错
| 划词

Bitte beantworten Sie die Fragen in vollständigen Sätzen.

请使用的句子回答问题。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind kann schon ganze Sätze sprechen.

这孩子已会说的句子

评价该例句:好评差评指正

Die Tonarmee repräsentiert eine vollständige Armee der damaligen Zeit.

兵马俑代表着个当时的军队。

评价该例句:好评差评指正

Er schrieb einen Aufsatz, vielmehr eine ganze Abhandlung über dieses Thema.

他写文章,确切地说是关于这个题目的的论文。

评价该例句:好评差评指正

Der Besitz soll ungeteilt vererbt werden.

这笔财产应地继承下来。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die territoriale Unversehrtheit der Zentralafrikanischen Republik.

“安全理事会重申致力于维护中非共的领

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die Souveränität, politische Unabhängigkeit und territoriale Unversehrtheit Guineas.

“安全理事会重申对几内亚主权、政治独立的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufzählung ist unvollständig.

这个名单不

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt sein nachdrückliches Bekenntnis zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Afghanistans.

“安全理事会重申对阿富汗主权、独立、领家统的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Das Siegel ist noch unbeschädigt.

封印仍无损。

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitet derzeit auch ein gemeinsames Beschaffungsmanagementsystem aus, das die Integrität der Lieferantendaten verbessern wird.

采购处还建立个共同采购管理系统,该系统将改进供应商数据的准确

评价该例句:好评差评指正

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多不的地方(或有很大的缺陷)。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt das Bekenntnis aller Mitgliedstaaten zur Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Unversehrtheit Äthiopiens und Eritreas.

安全理事会重申所有会员对埃塞俄比亚厄立特里亚的主权、独立的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Eine derartige Einmischung könnte die Souveränität, die territoriale Unversehrtheit, die politische Unabhängigkeit und die Einheit Somalias gefährden.

此类干涉会损害索马里的主权、领、政治独立

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen war es schwierig, die Finanzberichte abzustimmen und die Vollständigkeit und Genauigkeit der vorgelegten Informationen zu gewährleisten.

因此,很难核对财务报告确保其中提供的资料是准确的。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.

“安全理事会重申尊重索马里的主权、领、政治独立

评价该例句:好评差评指正

Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.

每个残疾人的身心性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。

评价该例句:好评差评指正

Er bekräftigt sein Eintreten für die Grundsätze der politischen Unabhängigkeit, der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit aller Staaten.

安理会重申对所有家政治独立、主权原则的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung der Mitgliedstaaten wäre die Reform der Vereinten Nationen ohne eine sinnvolle Reform des Sicherheitsrats unvollständig.

会员认为,安全理事会不进行有意义的改革,联合的改革就是不的。

评价该例句:好评差评指正

Andere wiederum befürchten, dass offene Märkte die Unversehrtheit der Kulturen ebenso gefährden werden wie die Souveränität der Staaten.

其他些人则对开放的市场将威胁到各文化主权的感到忧虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Großfeuer, Großfeuerungsanlage, Großfeuerungsanlagenverordnung, Großfeuerwerk, Großfeuerwerkskörper, großfigurig, Großfilter, Großfirma, Großfläche, Großflächenbolometer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das ist ja ein ganzer Satz, du.

其实是一个完整句子。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Ob er schon mal ein Buch gelesen hat?

他是否阅读过完整书?

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过

Aber diesmal muss ich die Zitate vollenden.

我要将台词补充完整

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Aber … es sieht alles komplett anders aus.

是...它看起来很完整

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da schilderte sie alles, was ihr wirklich begegnet war.

女孩把自己经历完整讲述了一遍。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Damit haben wir hier einen kompletten Lebenslauf.

如此,我们就得了一份完整简历。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Damit der Buchstabe vollständig ist, braucht es das Tüpfelchen.

为了使字母完整,需要写个小点。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das Knarren der Maschinengewehre wird eine ununterbrochene Kette.

机枪嗒嗒声连成一条完整铁链。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Auf dem Kanal gibt es ein komplettes Video zu dem Thema.

在节目频道中有一个关于个主题完整视频。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ich habe deshalb schon das ganze Anmelde-Formular für Sie ausgefüllt.

因此我还要让您们填一张完整表。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Neben Streichung des Regelsatzes auch das komplette Wohngeld.

削减标准比率也会降低完整住房补贴。

评价该例句:好评差评指正
热门德语音乐

Ich hab dich immer kurz aber nie ganz.

我从未完整拥有过你,只能短暂拥有。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Das Ganze wird dann etwa zehn Minuten lang in Wasser gekocht.

然后把它们完整地放在水中煮约十分钟。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ist das vollständig für Sie, oder sollten noch mehr Teile dazukommen?

你觉得它完整了吗,还是应该再添点内容?

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Für ein ganzes Zelt brauchen wir natürlich vier Zeltwände.

对于一个完整帐篷,我们当然需要四面帐篷墙。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Tatsächlich handelt es sich um eine ganze Gemeinschaft aus verschiedenen Bakterien.

事实,它是一个由不同细菌组成完整群落。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Um die Liste abzurunden, gibts nun was außergewöhnliches.

为了使列表更完整,我们列了一个独特地方。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Ach, sieben oder achttausend sollen es insgesamt sein, eine ganze Armee.

啊,总共有七、八千人,是一只完整军队。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Der Mensch ist nur dann ganz Mensch, wenn er spielt! Das hat Schiller gesagt.

席勒说,人在玩时候才是真完整人。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Und SIE ist ohne SIE nicht komplett.

些人们和狗狗们如果失去彼此,就会变得不完整

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Großflugzeug, Großfolio, Großformat, Großformatfilm, Großformatgarnkörper, großformatig, Großformatkamera, Großformatplatte, Großfürst, Großgaffeltoppsegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接