Man kann ungefährdet durch den Fluß waten.
人们可以全地涉水过河。
Der Sicherheitsrat stellt mit Befriedigung fest, dass die Vereinten Nationen, die Rotkreuz- und Rothalbmondbewegung und die nichtstaatlichen Organisationen trotz der schwierigen Sicherheitsbedingungen allen Gebieten Somalias auch weiterhin humanitäre Hilfe und Entwicklungshilfe leisten.
“全理
会满意地注意到,尽管
全状况不好,联合国、红十字会和红新月会以及非政府组织继续向索马里各地提供人道主义和发展援助。
Der Rat sieht sich durch die Initiative des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen ermutigt, einen Rahmen zur Überwachung und Regulierung von Unternehmen für Geldüberweisungen zu schaffen, um ihre lokale und internationale Geschäftstätigkeit zu erleichtern.
全理
会欣慰地注意到,联合国开发计划署打算为资金划拨公司提议监测和管制框架,以便利它们的当地和国际业务。
Die Bemühungen um die Planung und Implementierung eines integrierten Konzepts der Vereinten Nationen haben die Organisation darüber hinaus dazu geführt, die Bedeutung von Sicherheit für eine frühzeitige gesellschaftliche und wirtschaftliche Erholung stärker zu würdigen.
开展规划和综合性联合国办法的工作也使联合国更好地了解
全对社会和经济早期恢复的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。