有奖纠错
| 划词

Wir müssen unser Verständnis der wirtschaftlichen und sozialen Ursachen gewalttätiger Konflikte vertiefen und unsere Fähigkeit stärken, den Ländern dabei behilflich zu sein, wenn es darum geht, die Herausforderung zu bewältigen, Einheit inmitten von Pluralismus und Vielfalt zu fördern, Ungleichheit abzubauen und die Grundsätze guter Regierungs- und Verwaltungsführung in ihren öffentlichen Institutionen zu verankern.

我们必须更深刻地了解导致暴力冲突社会根源;加强能力,帮助各国付促进多元文化多样性之一所面临挑战;减少不平等将善政深入到公共机构中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bayöl, Bayreuth, BAZ, Bazar, Bazill, bazillär, Bazille, Bazillen, bazillenfrei, bazillenhaltig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

student.stories

Interviewerin: Ich weiß nicht, ob damals die Probleme mit der Multikulturalität entstanden?

采访者:不知道多元文化问题是不是在那个时候出现

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Ist Augsburg ein Vorbild für eine multikulturelle Stadt?

奥格斯堡是多元文化城市榜样吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月

Für Olaf Tauras ist die 80.000-Einwohner-Stadt in Schleswig-Holstein 'multikulti'.

Olaf Tauras 来说,石勒苏益格-荷尔斯泰因这个拥有 80,000 人口小镇是“多元文化”。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Unter Roger II. wurde das Königreich zu einem Leuchtturm der multikulturellen Toleranz in einer von Religions- und Bürgerkriegen zerrissenen Welt.

在罗杰二世统治下,这个王国在一个被宗教和内战撕裂世界里成为了多元文化塔。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Sein multikulturelles Umfeld und sein hochwertiger Lebensstil haben Fachleute aus der ganzen Welt angezogen und damit seine Personalvorteile verbessert.

多元文化环境和高品质生活方式吸引了来自世界各地专业人士,从而提高了其人员福利。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月

Seine vielfältige Kultur- und Literatur-Landschaft präsentiert das Ehrengast-Land Slowenien im eigenen Pavillon.

主宾国斯洛文尼亚在自己展馆中展示了其多元文化和文学景观。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Dabei hat das heutige Multi-Kulti-Berlin ja durchaus seine eigenen, an die Sprache geknüpften Diskriminierungsmechanismen.

今天多元文化柏林当然有自己语言歧视机制。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Bei unserem Konzept geht es in erster Linie um die multikulturelle Begegnung und den Vergleich zwischen unterschiedlichen Denk- und Vorgehensweisen.

我们概念主要是关多元文化相遇以及不同思维方式和方法之间比较。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年5月

Wir lieben den Samba, möchten zeigen, dass wir vielfältig sind, die Kulturen, Samba vielfältig sind.

我们喜欢桑巴舞,我们想表明我们是多元文化,桑巴舞是多元

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Demgegenüber stehen Menschen, die mit zahlreichen Aktionen versuchen wollen, das Image der Rechtspopulismus-Hochburg loszuwerden und für eine offene, multikulturelle Gesellschaft zu werben.

另一方面,也有人想通过各种行动来摆脱右翼民粹主义大本营形象,推动一个开放多元文化社会。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Als Einwanderungsland beispielsweise werden die multikulturellen Merkmale der Vereinigten Staaten weitgehend Einwanderern aus der ganzen Welt zugeschrieben.

例如,作为一个移民国家,美国多元文化特征很大程度上归功来自世界各地移民。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kein anderer Kontinent arbeitet zwischen so vielen Religionen, Geschichte, Kulturen und schrecklichen Kriegen so gut zusammen bei allen Gegensätzen, wie die Multikultur Europas.

没有哪个大陆像多元文化欧洲那样在如此多宗教、历史、文化和可怕战争之间如此和谐相处。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Kultureller Austausch und Soft Power Enhancement: New York City (USA): New York City ist bekannt für seine vielfältige Kultur- und Kunstszene.

文化交流和软实力提升:纽约市(美国):纽约市以其多元文化和艺术场景而闻名。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Zum Beispiel können Touristen den einzigartigen Charme verschiedener Kulturen erleben und ihr Verständnis und Respekt für Multikulturalismus verbessern, indem sie personalisierte Reiserouten und Aktivitäten wählen.

例如,游客可以通过选择个性化行程和活动来体验不同文化独特魅力,并提高他们对多元文化理解和尊重。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Erwerb kultureller und sozialer Kenntnisse: Kommunikation unter Gleichaltrigen kann Einzelpersonen helfen, verschiedene Kulturen und soziales Wissen zu verstehen, Verständnis und Respekt für Multikulturalismus zu fördern.

6. 获得文化和社会知识:同伴之间交流可以帮助个人理解不同文化和社会知识,促进对多元文化理解和尊重。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Innovation und Vielfalt Die Betreiber von Lebensmittelständen innovieren oft ihre Gerichte und Aromen, um Kunden zu gewinnen, was zur Vielfalt und Innovation der Lebensmittelkultur beiträgt.

6、创新与多元化 小吃摊经营者经常创新菜品和口味来吸引顾客,这有助饮食文化多元化和创新。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月

Dennoch, viele gebürtige Mostarer haben nicht verwunden, dass der Krieg aus ihrer Stadt mit dem multikulturellen Erbe eine von Nationalismus geprägte, ethnisch und politisch gespaltene Gesellschaft gemacht hat.

然而,许多土生土长莫斯塔尔人还没有克服这样一个事实,即战争已经把他们拥有多元文化遗产城市变成了一个民族主义、种族和政治分裂社会。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

So fördert die Biennale von Venedig den internationalen Kulturaustausch und stärkt das öffentliche Bewusstsein und den Respekt vor Multikulturalismus, indem sie Werke von Künstlern aus verschiedenen Ländern präsentiert.

因此,威尼斯双年展通过展示来自不同国家艺术家作品,促进了国际文化交流,加强了公众对多元文化主义认识和尊重。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Ich verstehe, was er meint. Nichtsdestotrotz glaube ich, dass gerade in einer multikulturellen Stadt wie Berlin, wo viele Religionen, politische Auffassungen, unterschiedliche Menschen aufeinanderstoßen, die Neutralität des Staats ein hohes Gut ist."

“我明白他意思。不过,我相信在柏林这样一个多元文化城市,许多宗教、政治观点、不同人会发生冲突,国家中立性是一笔巨大财富。”

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Durch internationale Touren, Ausstellungen und andere Formen bringen kulturelle Prominente ihre eigene Kultur in die Welt ein und absorbieren auch die Essenz fremder Kulturen, um die abwechslungsreiche Entwicklung der Kultur zu fördern.

通过国际巡演、展览等形式, 文化名人将自己文化推向世界, 也吸收外国文化精华,推动文化多元发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bbedienungsorgan, BBL, BBN, BBNS, BBR, BBS, BBUL, BC, BCC, BCC(Basic Control Code),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接