In Hamburg wollen CDU und SPD heute ausloten, ob eine Große Koalition möglich wäre.
基民盟和社民今天要汉探讨是否存组成大联合府的可能性。
Die Sondierungsgespräch zwischen CDU und SPD über Regierungsbildung beginnt eine Woche früher als angekündigt.
基民盟和社民组建府进行的试探性会谈比通知的时间早一个星期开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die AfD könnte sich eine Koalition mit der CDU vorstellen.
德国选择党可以想象与民盟结盟。
Kann man sagen, dass die CSU eine Schwesterpartei der CDU ist?
可以说社盟是民盟的姐妹党吗?
Die Union war zunächst in einigen Teilen dagegen.
民盟与社盟最开始对某些部分持反对意见。
Die SPD linker, die Union konservativer werden.
社民党左翼倾向更浓,民盟变得更加保守。
Vermutlich gelten dort auch CDU-Politiker als radikal links.
大概民盟的在那里也算是激进的左派。
Die CDU hat die Landtagswahl in Sachsen-Anhalt gewonnen.
民盟在萨克森-安哈尔特的州选举中获。
Die CDU hat keinen bayerischen Landesverband, während die CSU nur in Bayern beheimatet ist.
民盟在巴伐利亚不设组织,而社盟只存在于巴伐利亚。
Die CDU-Abgeordnete Flachsbarth betonte, die Union trete für einen breiten Energienmix ein.
民盟议员弗拉赫斯巴特强调,联盟党主张应用广泛的混合能源。
Und dann könnten alte Wähler zurückgewonnen werden.
那民盟会赢回之前支持他们的选民的选票。
Dass die AfD der CDU signalisieren möchte, dass sie eventuell anschlussfähige Positionen vertritt.
德国选择党希望向民盟发出信号,表示它可能代表兼容的立场。
Gleichzeitig, und das war der Wunsch der Union, steigen auch die Sanktionen.
同时——这也是民盟与社盟所希望的——制裁也将增加。
In einer Krise muss es zwischen CDU-Chef und Kanzlerin unterschiedliche Akzente in einem Detail geben.
在这场危机中,民盟领导人和总理之间在细节问题上必须有不同的看法。
Nicht nur bei der CDU, sondern auch bei der SPD.
不仅仅在民盟里,还在社民党里。
Außerdem will die CDU die Höchststrafe für junge Krimminelle von zehn auf 15 Jahre heraufsetzen.
除此之外,民盟还要将对青少年罪犯的最高惩处从10年提高至15年。
" Welche Partei hat in den Umfragen die Nase vorn – die SPD oder die CDU? "
“哪个党在民调中的鼻子在前——社民党还是民盟?”
Es gab in früheren Jahrzehnten oft Konflikte zwischen CDU und CSU.
过去的几十年里,民盟和社盟之间经常有冲突。
Wenn die CDU aber weitermacht wie bisher, wird das vermutlich nicht passieren.
如果民盟继续像现在这样发展,这可能就不会发生。
Die CDU hätte angesichts der Umfragewerte der AfD keine Gründe mehr die Brandmauer aufrecht zu erhalten.
鉴于德国选择党的民调数字,民盟将不再有任何理由维持防火墙。
Die Union ist immerhin so ehrlich, in ihrem Wahlprogramm nicht einmal den Anschein zu erwecken, eine Lösungsidee zu haben.
民盟/社盟至少很诚实,在其选举宣言中甚至没有出现一个解决方案。
Lange liegt CDU-Chef Armin Laschet in Umfragen deutlich hinter CSU-Chef Markus Söder.
长期以来,民盟领导人阿明·拉舍特在民意调查中明显落后于社盟领导人马库斯·索德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释