有奖纠错
| 划词

Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.

对中国项目的管是很艰难的,因为范围内的市场区域非常大。

评价该例句:好评差评指正

Die Wissenschaft von Geografie ist uns Menschen ganz wichtig.

学对我们人类来说十重要。

评价该例句:好评差评指正

Im Geographieunterricht erzählt der Lehrer uns von Absatz.

课上老师给我们解释堆积物。

评价该例句:好评差评指正

Er hat die Note 5 in Erdkunde.

他在学上得了五

评价该例句:好评差评指正

Ich habe 32 Studenten in meinem Geografiekurs.

我的课有 32 名学生。

评价该例句:好评差评指正

Geografie ist die erste Stunde auf unserem Stundenplan.

是我们时间表上的第一课。

评价该例句:好评差评指正

Reichtum, Geografie und Macht bestimmen, welche der unterschiedlichen Bedrohungen wir als am drängendsten empfinden.

对于什么是最紧迫的威胁,我们的看法因贫富、位置国力而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专家个特派团小组,并应提供信息系统的训练资源。

评价该例句:好评差评指正

Erdkunde ist sein beliebtes Fach.

学是他最喜欢的目。

评价该例句:好评差评指正

Gerade studieren wir die Geographie.

我们正在学习

评价该例句:好评差评指正

Globale Politiknetzwerke, manchmal auch als "Koalitionen für den Wandel" bezeichnet, überschreiten sowohl geografische als auch politische Grenzen.

全球策网络有时被称为“促变联盟”,它们超越了治疆界。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigen des OIP und der UNMOVIC, die Verträge prüfen, sind auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen.

审查合同的伊办监核视委专家应从尽可能广泛的区域抽调。

评价该例句:好评差评指正

Ein wichtiger Faktor ist dabei außerdem, dass ein hoch entwickelter Bankensektor und die globale Reichweite des Internet die Bedeutung von Ländergrenzen erheblich reduziert haben.

另一个重要因素是,银行业的先进技术再加上覆盖全球的因特网大大降低了边界的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Komplexität und Größenordnung und damit die Kosten eines derartigen Programms werden sich je nach den geografischen und geophysischen Gegebenheiten von Staat zu Staat stark unterscheiden.

这种方案的复杂性规模,以及因而所需的费用,视不同的地球物情况而定,在国之间有很大的差别。

评价该例句:好评差评指正

Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen Fällen unzureichenden Gehälter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualität einbüßen kann.

有些社区位置偏远,有些社区薪金福利不足,难以吸引挽留教学专业人员,可能导致教育质素较差。

评价该例句:好评差评指正

Sinnvolle diplomatische Interventionen sind nicht zu verwirklichen ohne genaue Kenntnisse der politischen, kulturellen und geografischen Realität, verbunden mit der geduldigen Basisarbeit des Aufbaus unverzichtbarer lokaler Beziehungen, Vertrauensverhältnisse und Kapazitäten über einen langen Zeitraum.

没有对治、文化现实情况的深入了解以及长期在当地发展重要联系、建立信任培养能力的耐心实地工作,就不可能成功地进行外交干预。

评价该例句:好评差评指正

Persönliche und familiäre Entscheidungen, geografische Mobilität und die Zwänge des heutigen Lebens können die Menschen voneinander trennen, doch die weitaus meisten Menschen in allen Kulturen pflegen während ihres gesamten Lebens enge Beziehungen zu ihrer Familie.

个人家庭的选择,上的移动,还有当代生活的种压力,可能会使人们居一方,但是在所有文化中,绝大多数人一生都会同家庭保持密切关系。

评价该例句:好评差评指正

Als Bestandteil des größeren Netzes würden hier Themen und Informationen zusammengeführt, die sich unmittelbar auf Frieden und Sicherheit beziehen, namentlich die Analysen des Sekretariats für Information und strategische Analyse, Lageberichte, GIS-Karten und Verknüpfungen mit der Erfahrungsauswertung.

作为大型网络内的一个小网络,它可以着重阐述与平与安全直接有关的问题信息,其中包括信息战略秘书处的析、形势报告、信息系统图并与取得的经验产生联系。

评价该例句:好评差评指正

Derartige regionale Informationszentren könnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Veröffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten Öffentlichkeit pflegen.

这些新闻站可改编新闻材料来满足它们所服务的区域的需要;维持一套中央保存的报告、出版物数据;以及积极主动同媒体一般大众打交道。

评价该例句:好评差评指正

Die vorhandenen Erkenntnisse belegen, dass sich kriminelle Gruppen immer mehr ausbreiten, immer dynamischer organisiert sind und ihren Tätigkeitsbereich sowohl geografisch als auch nach Sektoren ausgeweitet haben: sie sind nicht mehr nur grenzüberschreitend und spezialisiert, sondern transkontinental und diversifiziert.

现有的证据显示,犯罪集团在组织上更加无孔不入变化多端,并扩大了活动的范围行业范围:犯罪集团不仅仅跨国专门化,而且还跨大陆多样化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Brechgut, Brechkegel, Brechkoks, Brechkraft, brechkraftbestimmung, Brechkruftmessung, Brechmaschine, Brechmittel, Brechnungsdruck, Brechnuss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Ich habe gestern die Fakultät für Geowissenschaft besichtigt.

我昨天参观了科。

评价该例句:好评差评指正
《小王

Der Geograph ist zu wichtig, um herumzustreunen.

家很重要, 不能到处跑。他不能离开他办公室。

评价该例句:好评差评指正
《小王

Und er warf einen Blick um sich auf den Planeten des Geographen.

他朝四周围看 了看这位星球。

评价该例句:好评差评指正
《小王

Und er warf einen Blick auf den Planeten des Geographen.

他朝四周围看 了看这位星球。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Gemeinsamkeiten schauen wir uns genauer an. Wir starten mit der Geografie.

我们会仔细探讨这个问题。我们从开始。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber auf den zweiten Blick ist die Location schon ziemlich krass.

不过,再看眼,这位置还是很不错

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第季(音频版)

Unternimmt Diplom Geograf Marco Eckstein seine Zeitreisen per Luftbild.

家马克·埃克施泰因通过这些航拍图开始了他穿越之旅。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es ist geografisch nicht ganz korrekt, aber damit man das bisschen besser im Blick hat.

虽然在上并不十分准确,但这样更直观。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Damals waren Deutschland und Teileuropas politisch und geografisch anders aufgeteilt.

在当时,德国和欧洲部分政治和与现在不同。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er lernte die Kriegskunst und behielt die Geländeverhältnisse aller Reiche im Kopf.

习了战争艺术,并牢牢记住了所有国家形势。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Z.B. in Geografie fand ich die Geomorphologie ziemlich schwierig.

比如,我觉得很难。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Man siehe nur die großzügige Punkteverteilung unter Ländern, die sich geografisch oder politisch nahe sind.

只要看看或政治上亲近国家之间慷慨分数就知道了。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Was tun die Schüler nach dem Abschluss der Hauptschule?

课程包括德语、英语、数、化、历史和以及社会常识综合课、劳动和经济以及技术综合课、宗教课、美术课、音乐课和体育课。 普通中生毕业后干什么呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das geografische Wissen der Welt wurde im Buch von Roger zusammengefasst.

罗杰在书中总结了世界知识。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Germanien war in der Tat ein geografischer Begriff.

日耳曼其实是概念。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Ich mag Bio und Erdkunde, aber dieses Rechnen in Mathe, nee.

我喜欢生物和,但是数计算,从不。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Schweiz hat tatsächlich eine Top Lage in Europa erwischt.

在欧洲,瑞士确实拥有顶级位置。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第季(音频版)

Ein Team von Geografen wertet Hunderttausende Luftbilder aus, auf der Suche nach Bomben aus dem Zweiten Weltkrieg.

家团队通过分析成千上万张空中摄影,试图找出二战后遗留炸弹分布位置。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 1

Ich bin mit der Wohnung nicht sehr zufrieden. Sie ist alt. Die Gegend hier ist auch nicht so gut.

我对房间不是很满意,房间老旧,位置也不是很好。

评价该例句:好评差评指正
每周

Er soll diesen Spruch als geografische Markierung für das Ende der Welt an zwei Felsen im Mittelmeer angebracht haben.

据说他把这句话写在中海两块岩石上,作为世界边缘标志。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Breitbandempfang, breitbandfähig, Breitbandfilter, Breitbandgerät, breitbandig, breitbandige Antenne, breitbandiger Abschluss, Breitbandinfrastruktur, Breitbandinternet, Breitbandkanal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接