Nach langer Zeit tauchte er wieder bei uns auf.
很久以后他突然在我这儿露面了。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
有一些新油田(开始)投入了生产。
Er hat sein Motorrad wieder flott bekommen.
(口)他的摩托车开动了。
Spring doch über den Graben!---(Erst) können vor Lachen!Ich bin doch kein Meisterspringer.
(俗,谑)跳过沟去吧!——真要笑死人了(或:真是出我洋相了)!我不是跳手。
Die Küche war ein Durcheinander, aber jetzt ist sie wieder sauber.
厨房一团糟,但现在洁了。
Die Fenster waren schmutzig. Jetzt sind sie wieder sauber.
窗户很脏。现在它净了。
Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错误往往一版一版地延续下去。
Sein Werk feiert plötzlich wieder fröhliche Auferstehung.
(口,讽)他的著作突然流行起来了。
Ich möchte ihn nicht kränken,aber andererseits muß ich ihm die Wahrheit sagen.
我不想使他伤心,但不得不对他说实话。
Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
一年一年地(一天一天地,一小时一小时地)过去了。
Wir bekommen heute wieder neue Ware herein.
今天我进了新货。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他完全康复了。
Der Junge hat seinen Mantel schon wieder verwachsen.
这男孩长得穿不下他的大衣了。
Warten auf einen Bus an der Haltestelle kann ganz schön öde sein.
在公交站台等车有时会很好有时会很糟。
Trinke eine Tasse Kaffee, das wird dich wieder aufmöbeln!
喝一杯咖啡吧,它会使你提起精神来的!
Lisa fing an, etwas zu sagen, aber redete dann nicht weiter.
丽莎想说什么,但停了下来。
Die ganze Familie war endlich wieder zusammen.
一家人终于聚在一起了。
Es ist so heiß und trocken, wir brauchen Regen.
天气热,我需要下雨。
In einigen Regionen der Welt gibt es immer wieder gefährliche Erdbeben.
在世界的某些地方,一次一次地发生地震。
Sie ist groß und schlank, so wie Sie.
她和您一样高瘦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich wäre für Thüringer Bratwürste mit Kartoffeln und Sauerkraut als Hauptgericht, das geht schnell und ist einfach zu machen... Marina: ... und zum Nachtisch die rote Grütze aus dem Norden.
我以土豆和酸菜为主菜的图林根香肠,做来又快又容易… … 玛丽娜:… … 还有来自北方的冻作为甜点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释