Mein erster Eindruck von New York war fantastisch.
我对纽约第一印象非常棒。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对时印象越来越模糊了。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表了令人印象深刻演讲。
Moment des Tors von deutscher Mannschaft hat ihn beeindruckt.
德国队进一刻他下了深刻印象。
Sie hat ein schiefes Bild von ihm.
她对他有错误印象。
Das Theaterstück hat sehr stark auf mich gewirkt.
这出戏我下了深刻印象。
Wir standen noch unter dem Eindruck des soeben Erlebten.
我们还处在刚才所经历事情印象中。
Sein Bild ist mir gut im Gedächtnis geblieben.
他我下很深刻印象。
Der Impressionismus ist eine Richtung der modernen Kunst.
印象主义是现代艺术一个流派。
Auf meiner letzten Reise habe ich unvergessliche Eindrücke gesammelt.
在最近一次旅行中我积累了不少难忘印象。
Der Impressionist malte hier seine bekannte Ansicht von der Lindenterrasse.
这位印象派艺术家在这儿画了他著名林德露台风景片。
Er hat bei allen einen guten Eindruck hinterlassen.
他大家下了一个良好印象。
Das Gemälde (Die Aufführung) hatte ihn beeindruckt.
这幅画(这场演出)他下了深刻印象。
Ich habe davon nur einen unbestimmten Eindruck zurückbehalten.
对此我只有一个不清晰印象了。
Man darf nicht nach dem ersten Eindruck urteilen.
我们不可以根据第一个印象就进行判断。
Ich muß die vielen Eindrücke (Erlebnisse) erst verdauen.
我必须把这许多印象(经历)先领略一番。
In der Prüfung machte er einen nervösen Eindruck.
在考试中他人印象很紧张。
Es könnte scheinen ,als ob wir nicht wollten.
可能会人这印象:好像我们不愿意似。
Filme sind im Kino eindrucksvoller als auf Video.
电影在电影院比在视频中更令人印象深刻。
Er ist für Eindrücke sehr aufnahmefähig.
他容易感受各种印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hedy Lamarrs Auftreten wirkt auf uns so elegant, so bedacht.
海蒂·拉玛的举止给我们的印象是如此的优雅,如此的慎重。
Von einiger Entfernung aus gesehen, wirkte das prächtig.
从稍远的地方看过去,它给人以种壮丽辉煌的印象。
Ein Bild aus diesem Jahr hat sich mir tief eingeprägt.
今年有让我印象深刻。
Sehr sehr imposant und eine Sache die man unbedingt fotografieren sollte im Herbst.
人印象深刻,大家定要在秋天拍照。
Die Spuren, die er hinterlässt, sind tief.
他给我们的脑海中留下了深刻的印象。
Das hat natürlich bei ihren offiziellen Auftritten einen unglaublichen Effekt gemacht.
自然让她在共场合露面时,给别人留下了难以置信的印象。
Als ich bei der Versprechung damals Ihre Produkte sah, hatte ich einen sehr guten Eindruck.
当我第次看到贵司的产品,就留下了非常好的印象。
Welche Kraft darin steckt, das können wir hier auf dieser beeindruckenden Messe bewundern.
种力量也体现在今天人印象深刻的展览会上。
Das hat meiner Meinung über sie nicht besonders gut getan.
我对大人们没有什么特别很好的印象。
Auch wenn wir wissen, dass dieser Eindruck oder diese Meinung falsch ist.
尽管我们知道,个印象或想法是错误的。
Jonas war beeindruckt, wie viel Arbeit die Bäuerin an einem Tag zu erledigen hatte.
让约纳斯印象很深的是,个农妇在天里需要完成很多工作。
Und " boah" funktioniert positiv, man kann positiv beeindruckt sein.
“boah”的感情色彩带褒义,用来表达正面印象。
Mit dem letzten Spruch kannst du deine Freunde richtig beeindrucken.
有了最后句祝福,你可以给你的朋友留下深刻印象。
Nun bitte ich Sie, etwas über die Deutschen und Deutschland zu erzählen.
现在我想请大家讲讲自己对德国人和德国的印象。
Die darauf basierenden Strategien sind irgendwo definitiv beeindruckend.
基于此制定的策略绝对人印象深刻。
Das passt nicht zu dem Bild, das viele Männer von sich haben.
并不符合许多男人对自己的印象。
Der König stieg aus und war beeindruckt von der Größe und Schönheit des Schlosses.
国王下了车,宏伟美丽的宫殿给他留下了很深的印象。
Einen besonders glaubwürdigen Eindruck hat eine Wahrsagerin auf einen Ladenbesitzer in Söst gemacht.
位算命师给索斯特的家商店老板留下了特别可信的印象。
Dann bleibt er im Gedächtnis - aber nicht für immer!
是,些印象已经保存在了记忆里,但还不是永久记忆。
Was hat euch am meisten beeindruckt und warum?
什么给你们留下了最深刻的印象,为什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释