Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
政党利用所有力量争取权利。
Zu solch einer Handlung lasse ich mich nicht mißbrauchen.
我可让人利用去干这种事。
Er nützt jede freie Minute zum Lesen (für die Weiterbildung) aus.
利用每分钟的空余时间来读书(进修)。
Du sollst nicht immer herumlungern, sondern deine freie Zeit ein bißchen nutzbringend verwenden.
整天闲荡,好好利用一下的业余(或课余)时间。
Man nützt die Wasserkraft der Flüsse zur Stromerzeugung.
人们利用河流的水力来发电。
Die Schiffe benutzen feste Marken an Land zur Orientierung.
船舶利用陆上的固定标志定方位。
Sie machte sich(Dat.) seine Unwissenheit (Leichtgläubigkeit) zunutze.
她利用的无知(轻信)。
Eine weitere Nutzung könnte die Biomasse als Energieträger erfahren.
生物质作为能量源可以得进一步的利用。
Er glaubte,er könnte uns (für seine Ziele) vorspannen.
(口)以为可以利用我们(以达己的目的)。
Hier liegt so viel brauchbares Material ungenützt herum.
这儿散放着那么多有用材料没有利用。
Wir haben uns die Atomenergie dienstbar gemacht.
我们利用了原子能。
Er nutzte jeden noch so kleinen Vorteil aus.
哪怕是再小的好处,无加以利用。
Die Zeit ist knapp,um so besser muß man sie nützen.
时间很紧,因此必须更好地利用它。
Warum nutzt du nicht die Werbepause, um dir die Zähne zu putzen?
为什么利用广告时间刷牙呢?
Die Menschen benützen die Naturschätze zur Produktion materieller Güter.
人们利用然资源来生产物质财富。
Die Wasserkraft ist erst zu 10ö genutzt.
水力才利用了百分之十。
Dadurch wird der Einsatz unserer begrenzten Ressourcen optimiert und die Zielausrichtung unserer Aufsichtstätigkeiten verbessert.
这使我们的资源得最佳利用,改善我们监督活动的目标。
Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.
支助办公室应利用现有的最佳专才。
Die nachweisliche Fähigkeit der Konferenz, Abrüstungsverträge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在拟订裁军条约方面,已证实裁谈会有能力,应当充分加以利用。
Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.
我们若及时开发必的方法,现在就必须利用上述进步和创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Internet verbessert erheblich den Faktor Zeit.
互联网明显的提高了时间的利率。
Diese Entwicklung machen sich nun clevere Geschäftsmänner zu Nutze und bieten im Internet Grabreinigungs-Services an.
如今聪明的商人利了这一转变,开始做起了网上代扫的生意。
Oder die flüchtigen Moleküle, mit denen Bäume miteinander reden.
以及四处飘散的分子,树木正是利它们彼此交流。
Ameisen etwa bauen ganze Städte aus Bio-Müll.
蚂蚁们几乎利有废物建造所有城市。
Eine Gelegenheit beim Schopfe packen bedeutet, eine günstige Situation für sich zu nutzen.
“Eine Gelegenheit beim Schopfe packen”的意思是,利对自己有利的势。
Dafür muss in Zukunft Energie anders Produziert und effizienter genutzt werden.
为此未来必须以其他方式生产能源、并更有效利。
Die neue Freiheit nutzt der 18-Jährige erstmal um das Zentrum der Stadt zu erkunden.
他利一个人的美好时光,在市中心转了转。
Wellen- und Gezeitenkraftwerke nutzen die natürliche Bewegung des Meeres.
海浪和潮汐发电厂利海洋的自然运动。
Die nutzen ihre Wasserressourcen sehr effizient, aber es reicht nicht aus wegen der großen Flächen.
他们非常有效地利他们的水资源,但由于面积大,这还不够。
Es müssen Verhandlungen darüber stattfinden, wie Wasser am sinnvollsten genutzt werden kann.
必须要进行谈判商议,讨论如何才能最有意义地利水资源。
Dann gibt es Möglichkeiten mit dem Zug, dem Flugzeug und dem Bus.
那您可以利火车、飞或公交出行。
Du kannst die YouTube KI nämlich geschickt zu deinem Vorteil nutzen.
你也可以利YouTube人工智能发挥优势。
Diesen starken psychologischen Effekt können wir natürlich geschickt zu unserem Vorteil nutzen.
当然,我们可以利这种强大的心理效应来发挥我们的优势。
Und die modernere Reproduktions-Medizin hätten sich die Nazis vermutlich zu Nutze gemacht.
现代生殖医学也可能会被纳粹利。
Wie Sie wissen, können wir Kartons mit altpapierhaltigem Papier produzieren.
A : 就像您知道的那样,我们可以利再生纸在生产纸盒。
Aber die Schweiz nutzte das für sich.
但瑞士利了这一优势。
Diese Lebensformen müssen sich unter Verwendung von Molekülen wie DNA und RNA reproduzieren können.
这些生命式必须能够利DNA和RNA等分子进行繁殖。
Die Kolonisten kannten das Potenzial des Feuerwassers und nutzten seinen Suchtfaktor systematisch aus.
殖民者知道烧酒的潜力,他们有计划地充分利着烧酒的成瘾性。
Also ein Zustand, in dem man diese Möglichkeiten auch nutzt.
就是人们利了这种可能性的状况。
Unvorstellbare Geschwindigkeiten, man bewegte sich schneller mit Dampfmaschinen, Lokomotiven usw.
难以设想的速,人们也可以利蒸汽和火车等来快速移动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释