Ich bin eben nach Hause gekommen.
我。
Sie sind eben erst zurückgekommen.
们回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe es tatsächlich nicht geschafft, mich zum Lernen hinzusetzen bis gerade eben.
我刚刚才真正坐习。
Ich hab ihn vorhin erst kennengelernt.
我刚刚才认识他。
Seine Forscher - Karriere fängt gerade erst an.
他的研生涯才刚刚开始。
Deine Reise fängt gerade erst an.
你的旅程才刚刚开始。
Hildegard fing gerade an, die Geschichte zu erzählen.
Hildegard 才刚刚开始讲故事。
Der KI entwickelt sich halt jetzt und nicht selber.
AI才刚刚发展起,而且绝不是只靠自己。
Und wir sind gerade erst dabei herauszufinden, wie sehr uns Schönheit tatsächlich beeinflusst.
我们才刚刚开始发现美对我们有多大影响。
Das Rennen hat gerade erst angefangen und schon bin ich auf dem letzten Platz.
比赛才刚刚开始,我就已经是最后一名了。
Da hat der schwedische Konzern gerade einmal eine Milliarde Euro Umsatz gemacht.
当时,家瑞典公司的营业额才刚刚达到10亿欧元。
Aber ... die genauen Mechanismen, da ist man erst am Anfang, diese Mechanismen sich anzusehen.
但是... 确切的机制,人们才刚刚开始研机制。
Und eins dürfen wir nicht vergessen, Elektroautos fangen grade erst an, ihr Potenzial auszuschöpfen.
还有一点不能忘记,电动汽车才刚刚开始发挥它的潜力。
Jetzt, nach fast fünf Monaten, geht die Apokalypse erst richtig los.
现在,近五个月过去了,末日灾难才刚刚开始。
Die kamen aber gerade herbeigeflogen und waren sehr müde.
它们才刚刚从外面飞回,看起非常累。
Die älteste Fläche von substanzieller Größe ist die Negev Wüste, gerade mal 1,8 Millionen Jahre alt.
最古老的面积巨大的地区是内盖夫沙漠,才刚刚有180万年的历史。
Die Forschung steht also erst am Anfang.
所以研才刚刚开始。
Aber der Sommer fängt grad erst an.
但夏天才刚刚开始。
Das zeigt, dass die juristische Aufarbeitung erst begonnen hat.
表明法律程序才刚刚开始。
Einer von ihnen, der ist grad mal zwölf.
其中一个,才刚刚十二岁。
Der eigentliche Kampf aber fängt gerade erst an.
但真正的战斗才刚刚开始。
So ein Ärger, dabei bin ich doch gerade erst losgefahren.
真麻烦,而且我才刚刚出发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释