In der Mode bahnt sich eine Revolution an.
风气出现了化。
In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.
舆论出现了。
Auf dem Arbeitsmarkt ist eine Besserung eingetreten.
动市场出现机。
In die Rechnung hat sich ein Fehler eingeschlichen.
帐目中出现一个差错。
Schlafwandeln ist vor allem bei Kindern verbreitet.
梦游一般出现在孩子身上。
In der Entwicklung ist ein Stillstand eingetreten.
发展中出现了停滞现象。
Der Mond (Die Sonne) erschien am Himmel.
月亮(太阳)出现在天空。
Zwischen ihren Anschauungen klafft ein tiefer Riß.
在他的观点之间出现鸿沟。
In der Sitzung kam es zu einer bewegten Debatte.
在会上出现了激烈的争论。
Aus dem Dunst wuchsen plötzlich die Inseln auf.
在雾中突然出现了岛屿。
Dieser Fehler ist des Öfteren vorgekommen.
这个错误已经出现过好几次了。
Die Polizei trat bei der Demonstration überhaupt nicht in Erscheinung.
警察在游行没有出现。
In dem Mauerwerk zeigte sich eine tiefe Spalte.
墙上出现了一条很深的裂缝。
Er präsentiert sich als der neue Direktor.
他以新任经理的身份出现。
Masern gehen mit Fieber und Ausschlag einher.
麻疹随着寒热和疹块而出现。
In den Fabeln treten Tiere als Personen auf.
在寓言中动物以人的形象出现。
Viele Stimmen erhoben sich gegen diesen Vorschlag.
出现了许多反对这一建议的意见。
Eine unbekannte Gestalt löste sich aus dem Schatten.
一个陌生人从黑暗中出现。
Die Muse erscheint personifiziert auf der Bühne.
缪斯神以人的形象出现在舞台上。
Dem Gefangenen bot sich die Gelegenheit zur Flucht.
在这俘虏面前出现了逃跑的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Welche psychischen Veränderungen und Probleme sind für diese Phase kennzeichnend?
在这过程会现哪些特定的心理变化,会现哪些问题?
Wann und wie der Wandel einsetzt ist bei jeder Katze unterschiedlich.
这种变化在什么时候现以及怎样现,每个猫猫的情况都不同。
Kein Märchen hat ein solches Geschöpf zu bieten, nur die Umgangssprache.
这种生物从不在童现,它只现在日常口语。
Wenn eine Dürre kommt, dann gibt es Wasserkonflikte, die auch in Auseinandersetzungen gehen können.
如果现干旱,那么就会现用水冲突,这也会变成争。
Bis daraus ein glatter Teig enstanden ist.
直到现光滑的面团。
Kein Grashalm und keine Blume bewegten sich.
周围不在现花草的身。
Doch dann tauchte ein echtes Monster auf.
然后真正的怪物现了。
Leider waren keine deutschen Athleten am Start.
可惜没有德国运动员现在起点。
Im Eisernen Vorhang ist ein erstes Loch.
铁幕上现第一个破洞。
Lass sie nicht sehen wie du bist.Nein, das darf Heut' nicht geschehen!
别让他们看见你的样子。不,这在今晚不能现!
Es ist sehr selten, daß ein Ozean seine Wasser ausleert.
很少会现一个海洋干涸的现象。
Seit einigen Jahren gibt es aber die moderne Großmutter.
最近几年现了这样的现代祖母。
Daraus erfindet sich der Grundstock für die Werte.
因此,现了价值准则的基准。
Das führt zu Massenarmut in der Gesellschaft.
这导致社会现大面积贫困。
Ich glaube nicht, dass die bei der Türe hereinkommen werden.
我不认为他们会现,妈妈。
Das ist erst fünfmal passiert seit der Zeit der ersten Lieder.
这种事情有史以来只现过五次。
Den Reigen begannen die Anzünder der neuseeländischen und australischen Laternen.
首先现的是新西兰和澳大利亚的点灯人。
Häufig sind das Phasen, die wieder verschwinden.
这段时间现又消失是正常的。
Das Geld werden sie nie zu Gesicht bekommen.
但这笔钱永远不会现在他们眼前。
Und dafür bietet sich im November 2021 eine Chance.
2021年11月便现了一个机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释