Die Zöllner haben mich ganz schön geflöht.
海关人都搜遍了。
Der heiße Tee wird dich wieder durchwärmen.
热茶会使你重新暖和起来。
Der Schweiß brach ihm aus allen Poren.
汗从他的毛空中渗透出来。
Das Bild zeigt ihn in voller Größe.
这张片的是他的像。
Der Schmerz zuckte ihm durch den ganzen Körper.
他痛得抽搐。
Er war bis auf die Haut durchnäßt.
他湿透了。
Ich mußte das Kind völlig umziehen.
得给孩子换的衣服。
Er photographierte ihn in ganzer Figur.
他给他了。
Ein Strom von Wärme durchflutete sie.
(雅)一股暖流通过她的。
Er stürzte sich auf die Arbeit.
他心扑在工作上。
Ich bin ganz ausgefroren.
都冻僵了。
Er zitterte am ganzen Körper.
他发抖。
Ich habe eine Dusche abgekriegt.
都被雨淋湿了。
Er war völlig durchnässt.
他都湿透了。
Eisige Windstöße durchkälteten uns.
寒风吹得们发冷。
Mir tun alle Knochen weh.
(口,夸)筋骨酸痛(或筋疲力尽)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie lecken sich am ganzen Körper sauber.
它们会把自己身舔干净。
Ich zieh dich mit meinen Küssen aus ganz langsam!
慢慢吻遍你的身!
Ich habe auf etwas Hartem gelegen und bin jetzt am ganzen Körper grün und blau.
我躺在了什么硬硬的东西上,现在身青块紫块的。
Sie zerstören also kein Gewebe und breiten sich nicht weiter im Körper aus.
它们不会破坏任何组织,也不会进散到身。
Sie sorgt für ihn und regelt seinen Alltag, damit er sich seiner Arbeit widmen kann.
她照顾他,规范他的日常生活,以便他身心投入工作。
Auch der Fremde fragte nicht, aber es überlief ihn ein entsetzlicher Schauer.
陌生人也没有问出声,但是他感觉到恐惧略过了他身。
Eine ungemeine Wärme durchflutet mich mit einemmal.
股巨大的暖流涌遍我的身。
Die Erde ist von Kräften durchflossen, die durch meine Fußsohlen in mich überströmen.
大地之力经由我的脚底涌向身。
Neben Allergien und Laktoseintoleranz sind die wohl bekanntesten negativen Auswirkungen von Milchkonsum wahrscheinlich Akne und generelles Unwohlsein.
除了过敏和乳糖不耐症外,最广为人知的极影响可能是痤疮和身不适。
Die sogenannte Graue Substanz ist Teil unseres Zentralen Nervensystems, welches quasi alles in unserem Körper reguliert.
所谓的灰质是中枢神经系统的部分,它几乎控制着我们的身。
Vor allem kann ich mich intensiv auf meine Aufgaben konzentrieren und bin mit vollem Engagement dabei.
最重要的是,我专注工作,能身心地投入其中。
Und der kalte Schnee bedeckt sie.
让冰冻的雪花把他身盖满。
Sodass man wirklich dafür brennen sollte.
你应该身心地投入其中。
Diese sind überall auf deinem Körper.
这些感受器遍布身。
Also beschließt er 1934, alles auf eine Karte zu setzen und die Produktion ganz auf Spielzeug umzustellen.
1934 年,他决定把鸡蛋都放在个篮子里,身心投入到玩具的生产中去。
Wie bitte, bei dem Regen, sehen Sie nicht, wie er friert. Der Arme ist ja ganz nass!
“您说什么,您没有看见外面在下雨吗,它都快要被冻僵了。我们可怜的狗狗身都湿透了!”
Erst dann bilden sich die auffälligen Pocken am ganzen Körper: An Händen, Rumpf, Gesicht, Handinnenflächen.
在此之后,明显的痘痘才会在身形成:在手、躯干、脸、手掌上。
Ich habe auf etwas Hartem gelegen, sodass ich am ganzen Körper mit gelben und blauen Flecken übersät bin.
有粒很硬的东西硌着我,弄的我身发紫。
Da wir Menschen uns mangels Beweglichkeit nicht selbst am ganzen Körper ablecken können, bleibt uns lediglich das Waschen mit Wasser.
因为我们人类缺乏柔韧性,不能舔遍身,所以我们唯的选择就是用水清洗。
Vor mir stand ein großer Mann, ganz in einen roten Mantel gehüllt, dessen Zipfel er vor sein Gesicht hielt.
我面前站着个高大的男人,身裹着件红色斗篷,斗篷的帽檐遮住了他的脸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释