Meinen Sie mich? –Ja, ich meine Sie.
您是说我吗? – 是,我是说。
Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全是由于轻率引起。
Es ist ein Zeichen von Schwäche,daß du jetzt nachgibst.
要是现在让步,那会是软表现(或那是示).
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就这几个小钱是办不了什么事。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)(撒是)骗不了我()!
Das heißt auf gut deutsch, daß du nicht kommen willst.
明确地说,是不想来了。
Die Strafe ist ganz gesund für dich.
这次处罚对来说是有教。
Es spielt keine Rolle, was man sagt, sondern wie man es sagt.
说什么并不重要,重要是怎么说。
Hier hast du die Quittung für deinen Leichtsinn.
这是轻率报应。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
是趴着睡还是仰着睡?
Weißt du, wer den Roman geschrieben hat?
知道这本小说是谁写吗?
Welche Veränderungen halten Sie für wünschenswert, welche für problematisch?
认为哪些改变是值得向往,哪些是有问题?
In diesem Aufzug kannst du doch nicht in die Schule gehen!
这身装扮是不能去学校!
Ich weiß sehr wohl, daß du recht hast.
我非常清楚,是对。
Den Ärger(Die Mühe) hättest du dir sparen können.
本来是可以不必生气(费心)。
Das Märchen kannst du deiner Großmutter erzählen!
这是在瞎编,只好去骗骗老奶奶!
Vielleicht ist das ja was für dich?
也许这是给?
Kommst du mit der Bahn oder gar im Auto?
是乘火车来还是坐汽车来?
Er schiebt dir die Schuld zu. Das ist nicht richtig!
他把过错推给,这是不对!
Du meinst wohl das Richtige,du hast dich aber schlecht ausgedrückt.
意思倒是对,可是没有很好地表达出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Du Arschloch! Das ist mein Computer! " , schreit Anna.
“你狗屁!这是我电脑!”Anna吼了。
Oh, das ist sehr interessant. Weißt du, wer das gemalt hat?
哦,画真有趣。你知道是谁画吗?
Was denken Sie, sind Sie introvertiert oder extrovertiert?
A :你认为,您是内向人还是外向人呢?
Du warst doch auch beim Arbeitsamt in der Schlange!
之前你也是在职业介绍所排队!
Hauptsache die Kosten dafür liegen eine Spur über deiner ganz individuellen Schmerzgrenze.
主要成本是为你个人带了痛阈痕迹。
Kannst du dir wirklich vorstellen, dass ich dein Boss bin?
你能想象我是你们老板吗?
Das bist du, und das ist dein Klavier.
这是你,这是你钢琴。
Keine Ahnung, ich hab gedacht, das kommt aus deinem Zimmer.
不知道,我还以为是你房间音。
Dann bist du ja wirklich ganz neu!
那你真是这儿新啊!
Ach, zum Arbeitsamt wollen Sie! Ja, da sind Sie hier schon richtig.
啊,您要去职业代理处,那对,你这儿是对。
Nee, wirklich, du bist einer der Besten.
不,真,你是做最好人之一。
Das Attest stellt dir dein Hausarzt aus.
证明是需要你家庭医生提供。
Du bist wohl der Neue aus Spanien?
你是自西班牙新人吗?
Du dachtest, ich sei ein Monster! Und das Monster warst du ja auch!
你以为,我是个怪物!那个怪物就是你啊!
Toll gemacht, Ben! Du bist der Beste im Mistkugel-Reparieren!
干得好,小本!你修粪球是最棒!
Venus Charming Venus! ! Kämpfst du oder bleibst du auf Abstand?
维纳斯,迷人维纳斯!你是想战斗还是逃避?
Was soll denn das für eine Liebe werden, wenn es schon so losgeht?
我才不管是不是意外,总之是你干好事。
Was wollen Sie überhaupt hier? Merken Sie nicht, dass Sie stören?
你不知道这是在打扰我们吗?
Warum schlägt mein Herz so schnell, wenn meine Hand die deine berührn darf?
只能是你,只能由你,触碰双手,轻轻唤醒我?
Was muss noch geschehen, dass wir hier für alle Zeiten verweiln könn?
意义是你,意义是我,意义是否,最终跨越呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释