Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.
他对以发生事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist noch nicht in dieser Gründlichkeit passiert.
前还没有发得么彻底。
Noch nie zuvor gab es etwas Vergleichbares.
前可从未发样的事情。
Hier gab es schon öfter schlimme Hochwasser.
前发严重的洪水。
Das gab's halt auch schon, dass ich so 'n bisschen " verfolgt" wurde in der Schule.
样的事前也发,就是我在学校被“跟踪”。
Das gab es vorher wahrscheinlich noch nie.
可能前从未发。
Sie bezog das nicht auf ihr eheliches Mißgeschick, sondern auf lang Zurückliegendes.
她没有把事与她的婚姻不幸联系起来,而是与很久前发的事情有关。
So einen großen Waldbrand gab es in dem Bundesland bisher noch nie.
该州前从未发大的森林火灾。
Es gab früher auch schon Hochwasser.
前也发洪水。
Das gab es vorher noch nie.
前从未发。
Anschläge gegen " Charlie Hebdo" hatte es schon früher gegeben.
前曾发针对《查理周刊》的攻击。
Das hatte es vorher nicht gegeben.
前没有发种情况。
Das ist noch nie passiert. Wir haben den Bühnenwagen vertauscht.
那前从未发。 我们交换了舞台汽车。
Unglaublich, denn das gab es noch nie.
令人难置信, 因为前从未发种情况。
Mir ist schon einmal etwas wirklich Peinliches passiert.
我前也发一些非常尴尬的事情。
Freude über den Sieg und Entsetzen über die Opfer in dem so lange zurückliegenden Krieg wirken künstlich.
在很久前发的战争中,对胜利的喜悦和对伤亡的恐惧似乎是虚假的。
So etwas kam in den USA schon öfter vor.
样的事情前在美国发。
Wir fragten ihn, was dann passiert sei, weil so was noch nie zuvor passiert war.
我们问他当时发了什么, 因为前从未发样的事情。
Und ich habe gedacht, komisch, das ist mir noch nie passiert.
我想,有趣的是,我前从未发种事。
Das ist schon häufig passiert, wird sogar in der Zukunft noch häufiger passieren.
种情况前已经发很多次,而且将来还会发更多。
Warum ist das bisher nicht passiert?
Sawicki:为什么前没有发种情况?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释