有奖纠错
| 划词

Mit dieser Maßnahme soll die Zahl der Arbeitslosen reduziert werden.

通过这项措施,失业人数会有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Die Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosigkeit haben gegriffen.

减少失业人数的措施奏了效。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Besucher ist stetig gestiegen.

参观人数升。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl unserer Mitarbeiter bleibt im Wesentlichen gleich, variiert aber je nach Jahreszeit.

我们同事人数基本保持变,但是随着季节变化而略有变化。

评价该例句:好评差评指正

Zahl der Pflegebedürftigen steigt bis 2030 dramatisch an.

需要护理者人数至2030年大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitarbeiter hatte sich inzwischen vergrößert.

合作者的人数在这间增多了。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Feststellung der Teilnehmerzahl können wir Platzkarten bestellen.

确定了参加人数以后我们可以去预订(火车)座位票。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Verletzten geht in die Tausende.

人数达数千之众。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.

观众人数是一出戏受欢迎程度的

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Mitarbeiter hat sich vergrößert.

工的人数增加了。

评价该例句:好评差评指正

Die Anzahl der Teilnehmer steht noch nicht fest.

参加的人数未定。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Studenten hat sich auf 3000 erhöht.

学生人数增加到了三千人。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Zuschauer beläuft sich auf 5000.

观众人数达到五千名。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Körperverletzungen ist leicht gesunken.

身体受伤的人数有微微的下降。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Jahr sterben weniger Kinder unter fünf Jahren.

五岁以下儿童每年死亡的人数在减少。

评价该例句:好评差评指正

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全球患有艾滋病毒的妇女人数已与男子的人数相同。

评价该例句:好评差评指正

Die steigende Zahl infizierter Frauen und Kinder bedroht die Nahrungsmittel- und Agrarproduktion.

受感染的妇女和女孩人数增加,威胁到食品和农业生产。

评价该例句:好评差评指正

Dieses ist beschlussfähig, wenn wenigstens fünf Mitglieder anwesend sind.

法官五人即构成法庭全体法官听讯的法定人数

评价该例句:好评差评指正

Vor einigen Jahren gab es etwa 2.200 Zivilpolizisten, die hauptsächlich als Beobachter fungierten.

几年前,民警的人数约为2 200名,主要从事监测工作。

评价该例句:好评差评指正

Heute gibt es mehr als 8.600 Zivilpolizisten, von denen 75 Prozent über volle polizeiliche Vollzugsgewalt verfügen.

目前,民警的人数已超过8 600名,其中75%拥有充分的警务执行权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hindenburgdamm, hindenken, hinderlich, hindern, hindernd, Hindernis, Hindernisanzeiger, Hindernisbefeuerung, Hinderniserkennung, Hindernislauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Einige Hardliner sehen in der wachsenden Migration eine Erklärung für die sinkenden IQs.

一些强硬派认,移民不断增加导致了智商下降。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Seit dem Jahr 2000 ist die Zahl der ausländischen Studierenden gestiegen.

自2000始,德国留不断攀升。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dabei gibt es sehr viel mehr Studierende als noch in den Siebzigern.

然而,与上世纪七十年代相比,现在要多得多。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Die Zahl der Diabetes-Patienten in Deutschland wird auf 4 bis 5 Millionen geschätzt.

德国糖尿病患者估计在4至5万之间。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Noch weit größer ist die Zahl derer, die jährlich als Touristen in unsere Stadt kommen.

每年来我市旅游游客则更多。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

1910 sprechen dort laut einer Studie zwei Millionen Menschen Deutsch.

一项研究显示,1910年,这些地区中讲德语达到了200万人。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Rund 4 Menschen pro Quadratkilometer leben im Durchschnitt auf Island.

冰岛,平均每平方公里4人。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Die Anzahl der Menschen, die neu erkranken, bleibt also etwa gleich.

新患病与之前保持一致。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die größte Nebenwirkung von Impfungen ist eine Reduktion von toten Kindern.

疫苗最“副作用”是减少儿童死亡

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

1982 lernten ungefähr 17 Millionen Menschen Deutsch, heute sind es über 30 Millionen.

1982年时候有1千7百万习德语,今天超过了3千万。

评价该例句:好评差评指正
活中心理

Weil der Anstieg von Diagnosen bedeutet nämlich nicht zwangsläufig, dass die Generation depressiver ist.

确诊增加并不一定意味着这一代人更加抑郁。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

In den stärksten Jahren, lag die Zahl der Abwanderer bei etwa 250’000 pro Jahr.

在最盛行年代,德国每年移民25万人。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

So können zum Beispiel die Arbeitslosenzahlen oder Bilanzen von Unternehmen schöngerechnet werden.

例如,失业或公司资产负债表可以被粉饰。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Man schaute herum und fand, dass meine Schwester Fatme und eine ihrer Gespielinnen fehlten.

他们清点后发现,我妹妹法特梅和她一个好友不见了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als ob wir nicht schon so genug wären!

就好像我们这还不够多似

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Am Ende kommt man auf mehr als 11 Mio. Menschen.

最终得出超过了1100万人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Die zeit, die für die Küsserei draufgeht, verhält sich dabei proportional zur Anzahl der Freunde.

那么亲吻时间就得看朋友比例。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Allerdings gab es bis jetzt ganze 0 Tote durch Cannabis.

然而,到目前止,麻致死0。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wir Journos hatten Glück, weil wir nicht viele sind und uns trotzdem kennenlernen konnten.

我们新闻专业很幸运,因我们不多,但彼此了解。

评价该例句:好评差评指正
Reporter

Okay. - Was wir werden im Laufe der Zeit immer kleiner.

好吧,-- 随时间变化,我们班越来越少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hindrängen, Hindu, Hindu Mythologie, hindüfen, Hinduismus, hinduistisch, Hindukusch, hindurch, hindurcharbeiten, hindurchfädeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接