Er möchte die Stahlstange in zwei Teile brechen.
他想两段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hier sind noch zwei weitere Videos für euch.
下面还为你们准备两段视频。
Im Vergleich zu meinen ersten beiden Videos ist es auf der Nordseite inzwischen etwas grüner geworden.
与我的前两段视频相比,北面已经变得更有。
Bei der European Flight Academy erfolgt der Unterricht entweder in einem durchgehenden Block oder aber in zwei Einzelblöcken.
欧洲飞行学院的课程是集在一段或两段时间内进行的。
Ja, und dann wünsche ich euch noch einen wunderschönen Tag und hier sind noch meine letzten beiden Videos verlinkt.
好的,祝你有美好的一天,这里是我上两段视频的链接。
Nicht einfach so, sondern vielleicht schaut er sich auch das ein oder andere Video mal von seinen eigenen Aktionen an.
不仅是这样,也许他还看一两段自己的比赛视频。
Hab 1 Kilo Schälrippchen beim Metzger gekauft und gebeten die Rippchen quer zu den Knochen in der Mittel durchzusägen.
我在肉店买1公斤小排骨并让肉店伙计从间给横着锯成两段(肉店有电锯的说,不惊魂的那种)。
Zwei art'ge Stollen fasst' er da ein.
他可把两段巧妙的韵脚唱出来。
Diese beiden Dialoge zeigen einfache Gespräche über Gemüsekäufe im täglichen Leben.
这两段对话展示日常关于购买蔬菜的简单对话。
Natürlich sind die folgenden zwei Gespräche über Telefonate, jeweils über 1000 Wörter.
当然,下面的两段对话都是关于电话的,每段都超过1000字。
Diese beiden Dialoge zeigen die herzerwärmenden Szenen der Obstauswahl und der Familienfruchtzeit im Alltag.
这两段对话展现日常水果选择和家庭结果时光的温馨场景。
Natürlich sind die folgenden zwei Gespräche über automatische Nachrichtenmaschinen, jeweils über 1000 Wörter.
当然, 下面是两段关于自动短信机的对话,每段都超过1000字。
Jede zweite Ehe wird geschieden und das, obwohl für 90% aller Deutschen eine glückliche Partnerschaft das wichtigste Lebensziel ist.
每两段婚姻就以离婚告终,尽管对 90% 的德国人来说, 幸福的伴侣关系是人最重要的目标。
Diese beiden Dialoge zeigen jeweils die Situationen der Dankbarkeit und Entschuldigung am Arbeitsplatz und im Privatleben.
这两段对话分别展现职场与私的感恩与道歉的情境。
Diese beiden Dialoge zeigen Grüße und Abschied zwischen Freunden und Kollegen.
这两段对话表现朋友和同事之间的问候和告别。
Hier sind zwei praktische chinesische Dialoge über Flugzeugtransit, jeweils von ca. 500 Wörtern.
这里有两段关于飞机过境的实用文对话,每段500字左右。
Natürlich gibt es hier zwei praktische chinesische Dialoge über Flughafengespräche, jeweils ca. 500 Wörter.
当然,这里有两段关于机场对话的实用文对话,每段500字左右。
Natürlich sind die folgenden zwei Gespräche über Reisebuchung, jeweils über 1000 Wörter.
当然,下面是两段关于旅行预订的对话,每段1000多字。
Die beiden oben genannten Dialoge beziehen sich jeweils auf die Segnungen des Frühlingsfestes und des Herbstfestes.
上面提到的两段对话, 分别提到春节和秋天的加持。
Natürlich gibt es hier zwei praktische Gespräche über das Einsteigen in ein Flugzeug, jeweils ca. 500 Wörter.
当然,这里有两段关于登机的实用对话,每段500字左右。
Diese beiden Dialoge decken gängige Szenarien von Hausfrauen und jungen Menschen beim Einkaufen in Supermärkten ab und eignen sich als praktische Beispiele für tägliche chinesische Gespräche.
这两段对话涵盖家庭主妇和年轻人在超市购物的常见场景,适合作为日常文对话的实际例子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释