有奖纠错
| 划词

Sein Vorschlag ist unannehmbar.

建议不可接受

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt, dass jeder Angriff auf die Zivilbevölkerung, namentlich in den großen Bevölkerungszentren, absolut unannehmbar ist.

安理会申明,针对平民、包括口中心平民任何攻击都完全不可接受

评价该例句:好评差评指正

Der Rat erklärt erneut, dass sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch unannehmbar sind und die Erfüllung der Mandate der Missionen beeinträchtigen.

安理会重申,性剥削和性虐待不可接受行为,对于任务完成产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Im Angesicht nicht hinnehmbarer Armut haben wir eine klare moralische Handlungsverpflichtung, denn die notwendigen Kenntnisse, Fähigkeiten und Ressourcen sind vorhanden.

不可接受贫穷面前,既然我们拥有采取行动知识、能力和资源,就有采取行动明确道德义务。

评价该例句:好评差评指正

Er erinnert außerdem daran, dass Behinderungen der Bewegungsfreiheit der unparteiischen Kräfte, insbesondere diejenigen, die von der Republikanischen Garde ausgehen, nicht hinnehmbar sind.

安理会还回顾,中立部队在行动自由方面遇到障碍,共和国卫队设置障碍,不可接受

评价该例句:好评差评指正

Gewalthandlungen oder Militäraktionen seitens der Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen oder anderer Parteien als Mittel, sich mit den gegenwärtigen Meinungsverschiedenheiten innerhalb der Übergangs-Bundesinstitutionen auseinanderzusetzen, sind nicht hinnehmbar.

过渡联邦机构任何成员或他各方为消除当前过渡联邦机构内分歧而采取暴力或军事行动,都不可接受

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist der Auffassung, dass die Einsetzung einer Regierung auf breiter Basis auf der Grundlage eines international sanktionierten Friedensprozesses bewaffnete Aufstände zu einem unannehmbaren Mittel der politischen Meinungsäußerung machen würde.

安全理事会认为,在国际支持和平进程基础上建立基础广泛政府将使武装叛乱成为一种不可接受政治表达手段。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird hervorgehoben, dass die Reform des Sicherheitsrats ein fester Bestandteil des Reformprozesses der Vereinten Nationen ist, dass die Beibehaltung des Status quo nicht akzeptiert werden kann und dass die Herbeiführung konkreter Ergebnisse in entscheidendem Maße von der Flexibilität aller Mitgliedstaaten abhängt.

该报告强调,安全理事会改革联合国改革进程一个有机组成部分,维持现状不可接受,所有会员国采取灵活态度取得实际成果关键。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beschichtungsgang, Beschichtungsgewicht, beschichtungsgut, Beschichtungskabine, Beschichtungskammer, beschichtungslänge, Beschichtungsmaschine, Beschichtungsmasse, beschichtungsmaterial, Beschichtungsmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 德国国情

" Das ist eine Geringschätzung, die nicht, nicht, nicht zu akzeptieren ist."

“这是一种不可接受蔑视。”

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11

Es gehe nicht an, dass sich Ankara aussuche, mit wem es spreche.

安卡拉选择与谁交谈是不可接受

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber was jetzt mit den Spionagegeschichten ist, das ist nicht akzeptabel.

但是现在间谍故事发生事情是不可接受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9

Der polnische Ministerpräsident Tusk nannte die angekündigten Grenzkontrollen inakzeptabel.

波兰总理图斯克称宣布边境管制是不可接受

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10

Die Führung in Moskau sprach von Erpressungsversuchen und einem inakzeptablen Verhalten.

莫斯科领导人谈到了索企图和不可接受

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Genau das aber hält Harman für einen unzulässigen Reduktionismus.

但这正是 Harman 认不可接受还原论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4

" Entsprechend ist eine zusätzliche Belastung fast nicht zu vertreten."

“因此,额外负担几乎是不可接受。”

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Es darf nicht sein, dass auf einer so großen Ausstellung anti-semitische Bilder gezeigt werden.

在如此大型展览中展示反犹图像是不可接受

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7

Das gewaltsame Vorgehen der Sicherheitskräfte sei inakzeptabel.

安全部队暴力动是不可接受

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3

Eine Beschneidung ihrer Arbeitsfähigkeit sei nicht hinnehmbar, befanden die Verfassungshüter.

宪法当局发现, 限制他们工作能力是不可接受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9

Die Arbeiter halten 25 Prozent Lohnerhöhung für inakzeptabel.

工人们认 25% 工资增长是不可接受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Es geht nicht, dass Konflikte aus anderen Ländern bei uns auf der Straße ausgetragen werden.

来自其他国家冲突在这里街头进不可接受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9

Das wertete der Gerichtshof als unzulässige staatliche Beihilfe.

法院认这是不可接受国家援助。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11

Der Einsatz von Atomwaffen oder die Drohung damit wird als unzulässig verurteilt.

谴责使用核武器或威胁使用核武器是不可接受

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2

Die Führung in Riad nannte die Vorwürfe falsch und inakzeptabel.

利雅得领导层称这些指控是错误不可接受

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11

Der japanische Ministerpräsident Fumio Kishida nannte die wiederholten Raketentests durch Nordkorea " inakzeptabel" .

日本首相岸田文雄称朝鲜一再进导弹试验是“不可接受”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9

Auch das Bundeslandwirtschaftsministerium bezeichnet das auf Anfrage als " nicht hinnehmbar" .

联邦农业部也应要求将其描述不可接受”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11

Das ist nicht akzeptabel, weil das zum Beispiel gerade in Italien die Finanzmarktstabilität gefährdet.

这是不可接受,因它危及例如意大利金融市场稳定。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11

Beim Thema Ukraine waren sich beide einig, dass ein Krieg mit Atomwaffen nicht akzeptabel sei.

在乌克兰问题上,双方都认核武器战争是不可接受

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5

Trump bezeichnete die Äußerungen des international anerkannten Epidemiologen als inakzeptabel.

特朗普称这位国际公认病学家言论是不可接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beschichtungsvorgang, beschichtungswerkstoffe, Beschichtungtoff, Beschichungsalgorithmus, beschicken, Beschicker, beschickern, beschickert, Beschickertrog, BeschickerZubringer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接