Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼得不。
Ich kann vor Arbeit nicht mehr aus den Augen sehen.
得不。
Sie müssen wissen, dass wir zur Zeit sehr viel zu tun haben.
您得明白,们目前得不。
Sie hat beide Hände voll zu tun.
她得不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Sommermonaten herrscht für Patrick Wegner aus Offenbach am Main Ausnahmezustand.
对于美因河畔奥芬巴赫的帕特里克·韦格纳来说,夏天忙得不可开交。
Kein Wunder, er hat alle Hande voll zu tun gehabt.
也难怪,他今天忙得不可开交。
" Sei mir nicht böse, ich kann dir momentan nicht helfen. Ich stecke bis zum Hals in Arbeit! "
“别生,在没法帮你。都忙得不可开交了!”
In Wismar haben die Helfer alle Hände voll zu tun, viele Straßen stehen unter Wasser.
在维斯,救援人员忙得不可开交,许多街道都被水淹没了。
Die Rettungskräfte haben jede Menge zu tun.
救援人员忙得不可开交。
Neue Kämpfe in Berg-Karabach beschäftigen UN-Sicherheitsrat! !
纳戈尔诺-卡拉巴赫的新战斗让联国安理会忙得不可开交!!
Die Postbotinnen und Postboten haben gerade tatsächlich alle Hände voll zu tun.
邮递员和女邮递员在确实忙得不可开交。
Ich musste mich um die Haushälterischen Dinge kümmern und war bis zum Abend durcheinander.
得处理家务琐事,直到晚上都忙得不可开交。
Ich bin tagtäglich so beschäftigt, dass ich kaum Zeit habe, mich zu entspannen.
每天忙得不可开交,几乎没有时间放松。
(Geschäftig kochen) Es gibt heute viele Kunden im Restaurant, und die Küche ist fast zu beschäftigt.
厨师:(忙着做饭)今天餐厅里有很多顾客,厨房几乎忙得不可开交。
Die sind nämlich auch nicht verrückt geworden, sondern haben bis zum großen Fest noch alle Hände voll zu tun.
他们也没有发疯,但在大型派对之前仍然忙得不可开交。
Und da hat uns die Türkei in dieser Woche gleich mehrfach beschäftigt und es waren eher besorgniserregende Nachrichten, die von dort kamen.
本周土耳其好几次让们忙得不可开交,从那里传来的消息令人相当担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释