Es gibt verschiedene Alternativen zur Lösung dieses Problems.
解决这个问题有各种途径。
Wurzel und Beeren dienten ihm zur Speise.
以植物根和浆果充饥。
Er kam gerade (noch) zur rechten Zeit.
正及时。
Er ist zur Zeit ein krankes Huhn.
现在是个有病的人。
Diese Sache ist zur reinen Routine geworden.
这事成了纯粹的例行事务。
Der Arzt will (von mir),daß ich zur Kur fahre.
医生要我到疗养地去。
Ich hoffe, dass Benjamin zur Party kommen kann.
我希望本杰明能参加聚会。
Es ist eine dreitägige Reise mit der Bahn zur Westküste.
坐火车到西海岸是三的旅程。
Sie stand auf, um zur Arbeit zu gehen.
她起身去班。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留到事情最后弄清楚为止。
Nicole wird zur Hochzeit ein weißes Kleid tragen.
妮可要穿白色礼服参加她的婚礼。
Es ist nur eine kleine Wunde. Kein Grund zur Panik.
这只是一个小伤口。没有理由恐慌。
Der neue Trainer hat die Mannschaft zur Meisterschaft geführt.
新的教练使这个队成为冠军。
Auch der Vorfall von gestern kam zur Sprache.
生的事也谈到了。
Bei dem Unfall wurden mehrere Fahrgäste entsetzlich(bis zur Unkenntlichkeit) verstümmelt.
在这次事故中有好几个乘客伤残很厉害(认不出了)。
Viele Leute fahren zur Arbeit mit S-Bahn.
许多人乘轻轨去班。
Was für Fachrichtungen stehen mir zur verfügung?
我们能选择什么样的专业?
Die Schule zählt auch zur staatlichen Institutionen.
学校也属于国家的公共机关。
Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.
政党利用所有力量争取权利。
Die Sendung soll möglichst noch heute zur Post.
邮件最好今就寄出去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich kann zur Zeit kaum an etwas anderes denken.
但是我几乎没有多余的时间想其他事情。
Wenn Sie irgendetwas nicht verstehen, steht ich Ihnen jede Zeit zur Verfügung.
B :如果您有哪里不懂的,可以随时来问我。
Mit 30 jährig forscht zur arithmetischen Geometrie und entwickelte sogenannt " perfektoide Räume" .
30年来,他潜心术代数几何,提出“状似完备空间”概念。
Seltsam, dachte er, und nahm das Schreiben wieder zur Hand.
“真怪”,又把信拿到手里来看。
" Was passt gut zur Schokolade außer Erdbeeren" ? fragt ihr euch.
“除了草莓,还有什么能和巧克力搭配?”你们想一想。
Alle Kinder gehen in die Grundschule, bis zur vierten oder sechsten Klasse.
所有的孩子去上小学。直到4年级或6年级。
Guten Tag und herzlich willkommen zur Besichtigung der Ausstellung.
您好,欢迎参观。
Das dauert bis zur zwölften oder dreizehnten Klasse.
学习会持续到十二或十三年级。
Er wälzte sich in seinem Bett hin und her und fand einfach nicht zur Ruhe.
他在床上辗转反侧,就是无法平静。
Bis zur nächsten Inspiration, " Der Biograph" .
下期见,“传记作”。
Ich wohne bei einem alten Mann zur Untermieter.
我住在一个老人转租的房子里。
Sie reagieren darauf, indem sie einen Gegenentwurf zur Realität schaffen.
他们的反应是,创造一个于现实相反的构想。
Es ist schon spät, doch ich komm' nicht zur Ruh.
时间已晚,我却无法平静。
Und ? Haben sie ihn zur Rede gestellt?
然后?你和他谈了吗?
Armut im Vergleich zur Mehrheit der Bevölkerung im reichen Deutschland.
与大多数富裕的德国人相比较而言的贫困。
Unablässig ziehen von Westen her die alliierten Bomberverbände über den Grunewald zur Stadtmitte.
盟军的轰炸机部队不断由西向东飞过格鲁纳森林驶向城中心。
Als ich sieben Jahre alt war, durfte ich zur Musikschule gehen und ein Instrument lernen.
在我七岁时,可以在音乐学校学习一门乐器。
Dieser Müll wird jetzt zur Verbrennungsanlage transportiert.
这些垃圾现在正被运送到焚化炉。
Sie schärften seine Urteilskraft und brachten all seine Fähigkeiten zur Entfaltung.
它们磨练了他的判断力,激发了他的所有能力。
Ach herrje, die Pingelbiene! Der fliegt zur Putzkontrolle!
啊天呐,挑剔蜂来检查大扫除了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释