Sie ist so traurig, weil ihrer Vater gestorben ist.
她的父亲去世了,所以她很悲伤。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我的狗今天早上叫醒我,它饿了。
Mein Rücken tut weh, weil ich im Garten gearbeitet habe.
我的背在花园里工作而疼痛。
Niklas erkältete sich, weil er stundenlang im kalten Regen stand.
尼克拉斯在冷雨中站了几个小时,感冒了。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备独立性,他可以自己洗漱。
Wein nennt man auch Refsaft, weil die Trauben an Reben sitzen.
红酒也被称之汁,在上。
Ihm wurde der Strom gesperrt, weil er seine Rechnung nicht bezahlt hat.
他的电源被断了,他没交费。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,许多事情都已经起了变化。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发言,他还有些话要补充。
Er konnte nicht einschlafen,weil seine Nerven zu sehr gereizt waren.
他不能入睡,他(的神经)太兴奋(或激动)了。
Meine Ohren sind rot,weil es so kalt ist.
天气太冷了,我的耳朵都冻红了。
Die Polizei hielt ihn an, weil er zu schnell fuhr.
警察拦住了他,他开得太快了。
Du bekommst keinen Führerschein, weil du noch nicht 17 bist.
你还不到 17 岁,所以你不能拿到驾照。
Die Bank will mir kein Geld leihen, weil ich nicht genug verdiene.
银行不会借给我钱,我赚的不够多。
Angela hat das Parfüm nicht gekauft, weil es so teuer war.
安吉拉没有买香水,它太贵了。
Ich habe den Wein gekauft, weil er günstig war.
我买了酒,它很便宜。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他的飞机,火车晚点了。
Sie müssen in Hannover umsteigen,weil dieser Zug nicht bis Bremen durchfährt.
您得在汉诺威转车,这次列车不直达不来梅。
Hans ist schlechter Laune, weil er die Hausaufgabe machen muss.
汉斯很心烦,他必须完成作业。
Sie kann ihr Pensum nicht beendigen, weil es zuviel ist!
她不能完成她的工作定额,工作量太大了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Wahrheit gibt’s geschenkt, aber keiner will sie haben, weil sie doch nur deprimiert.
真相我免费赠送,可白给也没人要,因为那只会让人失望。
Nur weil es eine Frau macht, heißt das noch lange nicht, dass es erlaubt ist.
并是说只是因为一位女士闯了红灯,这就是被允许的。
Das ist bei der Geige besonders schlimm, weil man bei diesem Instrument jeden Fehler hört.
这对小提琴利,因为听众可以听到这个乐器中的每一个错误。
Wir haben uns nämlich geärgert, weil wir nichts Neues über den Laserterror erfahren haben.
Philipp:我们很生气,因为我们没有学到任何关于激光恐怖的新知。
Ist es, weil er so panisch rennt?
是是他太过胆小?
Meine Eltern haben es mir trotzdem gekauft, weil ich es unbedingt haben wollte.
我的父母还是给我买了,因为我真的很想要。
Tue ich etwas, weil es richtig ist, oder nur, weil es möglich ist?
我这么做是因为它正确,还是仅仅因为它可能做到?
Jeder will mein Freund sein, ist doch logisch, weil ich immer so tolle Sachen mache.
每个人都想和我做朋友,自然了,因为我总能做这么漂亮的东西嘛。
Dieses Jahr nicht, weil sie zu müde ist.
今年了,因为她太累了。
Wenn's Zeit ist für den Abschiedskuss, weil ich dich doch verlassen muss.
请给我一个离别之吻,因为我得离开你。
Er hat mich grad zum Tee eingeladen, weil sein kleiner Bruder zu Besuch kommt!
他刚邀请我喝茶,因为他弟弟要来看他!
Ja, weil ich meine Stimme verloren hab! Das ist der Beweis!
对,因为我失声了。这就是证据!
Muss ich sofort wieder gehen weil ich rot werde, wenn du mich anlachst.
我必须立刻离开,因为当你笑着看我,我就面颊通红。
Vielleicht auch einfach, weil es so lang ging, viel länger, als man gedacht hätte.
也许只是因为它存在的久了,比你想象的更久。
Ich mache mir einfach Gedanken, weil ich es hier zu Hause so oft sehe.
我这么想,是因为我看到的就是这样。
Am Dienstag war ihr Laden proppenvoll, weil sich alle die neuen Kleidungsstücke angucken wollten.
周二她的店里人山人海,因为所有人都想看看新衣服。
Obwohl oder weil, die Unterschiede zwischen Hochdeutsch und Schweizerdeutsch.
尽管,或者说因为高地德语和瑞士德语的区别。
Was man nicht sagen kann, weil man allein nur fühlt.
怎么说你能因为你只是感到孤独。
Die Amerikaner gewinnen aber die Oberhand, weil Frankreich und Spanien helfen.
但是美国人占据了优势,因为法国和西班牙帮了他们。
Du denkst, dir fehl’n die Tricks, weil du die Kraft noch nicht fühlst.
你觉得自己缺少技巧,因为你还没感受到力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释