Sie ist so traurig, weil ihrer Vater gestorben ist.
为她父亲去世了,所以她很悲伤。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
狗今天早上叫,为它饿了。
Mein Rücken tut weh, weil ich im Garten gearbeitet habe.
背在花园里工作而疼痛。
Niklas erkältete sich, weil er stundenlang im kalten Regen stand.
尼克拉斯在冷雨中站了几个小时,感冒了。
Das Kind hat die Selbständigkeit, weil es sich selbständig waschen kann.
这个孩子具备独立性,为他可以自己洗漱。
Wein nennt man auch Refsaft, weil die Trauben an Reben sitzen.
红酒也被称之为葡萄藤汁,为葡萄在葡萄藤上。
Ihm wurde der Strom gesperrt, weil er seine Rechnung nicht bezahlt hat.
他电源被断了,为他没交费。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定得改变旧思想才行,为许多事情都已起了变化。
Er meldete sich zu Wort,weil er noch etwas nachtragen wollte.
他(报名)要求发言,为他还有些话要补充。
Er konnte nicht einschlafen,weil seine Nerven zu sehr gereizt waren.
他不能入睡,为他()太兴奋(或激动)了。
Meine Ohren sind rot,weil es so kalt ist.
天气太冷了,耳朵都冻红了。
Die Polizei hielt ihn an, weil er zu schnell fuhr.
警察拦住了他,为他开得太快了。
Du bekommst keinen Führerschein, weil du noch nicht 17 bist.
为你还不到 17 岁,所以你不能拿到驾照。
Die Bank will mir kein Geld leihen, weil ich nicht genug verdiene.
银行不会借给钱,为赚不够多。
Angela hat das Parfüm nicht gekauft, weil es so teuer war.
安吉拉没有买香水,为它太贵了。
Ich habe den Wein gekauft, weil er günstig war.
买了酒,为它很便宜。
Adrian verpasste sein Flugzeug, weil der Zug Verspätung hatte.
阿德里安错过了他飞机,为火车晚点了。
Sie müssen in Hannover umsteigen,weil dieser Zug nicht bis Bremen durchfährt.
您得在汉诺威转车,为这次列车不直达不来梅。
Hans ist schlechter Laune, weil er die Hausaufgabe machen muss.
汉斯很心烦,为他必须完成作业。
Sie kann ihr Pensum nicht beendigen, weil es zuviel ist!
她不能完成她工作定额,为工作量太大了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Wahrheit gibt’s geschenkt, aber keiner will sie haben, weil sie doch nur deprimiert.
真相我免费赠送,白给也没人要,因那只会让人失望。
Nur weil es eine Frau macht, heißt das noch lange nicht, dass es erlaubt ist.
并不是说只是因一位女士闯了,就是被允许的。
Das ist bei der Geige besonders schlimm, weil man bei diesem Instrument jeden Fehler hört.
对小提琴尤其不利,因听众以听到个乐器中的每一个错误。
Wir haben uns nämlich geärgert, weil wir nichts Neues über den Laserterror erfahren haben.
Philipp:我们很生气,因我们没有学到任何关于激光恐怖的新知。
Ist es, weil er so panisch rennt?
是不是他太过胆小?
Meine Eltern haben es mir trotzdem gekauft, weil ich es unbedingt haben wollte.
我的父母还是给我买了,因我真的很想要。
Tue ich etwas, weil es richtig ist, oder nur, weil es möglich ist?
我么做是因正确,还是仅仅因能做到?
Jeder will mein Freund sein, ist doch logisch, weil ich immer so tolle Sachen mache.
每个人都想和我做朋友,自然了,因我总能做么漂亮的东西嘛。
Dieses Jahr nicht, weil sie zu müde ist.
今年不了,因她太累了。
Wenn's Zeit ist für den Abschiedskuss, weil ich dich doch verlassen muss.
请给我一个离别之吻,因我不得不离开你。
Er hat mich grad zum Tee eingeladen, weil sein kleiner Bruder zu Besuch kommt!
他刚邀请我喝茶,因他弟弟要来看他!
Ja, weil ich meine Stimme verloren hab! Das ist der Beweis!
对,因我失声了。就是证据!
Muss ich sofort wieder gehen weil ich rot werde, wenn du mich anlachst.
我必须立刻离开,因当你笑着看我,我就面颊通。
Vielleicht auch einfach, weil es so lang ging, viel länger, als man gedacht hätte.
也许只是因存在的久了,比你想象的更久。
Ich mache mir einfach Gedanken, weil ich es hier zu Hause so oft sehe.
我么想,是因我看到的就是样。
Am Dienstag war ihr Laden proppenvoll, weil sich alle die neuen Kleidungsstücke angucken wollten.
周二她的店里人山人海,因所有人都想看看新衣服。
Obwohl oder weil, die Unterschiede zwischen Hochdeutsch und Schweizerdeutsch.
尽管,或者说因高地德语和瑞士德语的区别。
Was man nicht sagen kann, weil man allein nur fühlt.
怎么说你不能因你只是感到孤独。
Die Amerikaner gewinnen aber die Oberhand, weil Frankreich und Spanien helfen.
但是美国人占据了优势,因法国和西班牙帮了他们。
Du denkst, dir fehl’n die Tricks, weil du die Kraft noch nicht fühlst.
你觉得自己缺少技巧,因你还没感受到力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释