Ich kann dir weder zu- noch abraten.
我既不能劝你做,也不能劝你不做。
Er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Ziel.
他在发火时候就控制不住自己。
Der Verteidiger schonte weder sich noch den Gegener.
这位防守队员既不顾自己也不顾对手。
Wir sind weder verwandt noch verschwägert .
我们既不是血亲,又不是姻亲。
Bei ihm reicht das Geld weder hinten noch vorn.
他钱根本不够用。
Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.
可是这既不方便也不环保啊。
Heute ist diese Ansicht weder intellektuell noch moralisch zu rechtfertigen.
如今,无论从知识上还是从道德上来说,这种观点都站不住脚。
Entwicklungshilfe allein kann Konflikte weder verhüten noch beenden.
发展援助本身不能预防突制止突,但却有助于创造机会和提供政治、经济和社会空间,使本地行动者能够查明、开发和利用建立个和平、公正和公平社会所必需资源。
Sie wußte weder aus noch ein.
她进退两难(莫展)。
Das ist weder Fisch noch Fleisch.
(口)这真是非驴非马,不伦不类。
Er sprach weder viel noch laut.
他说得既不多也不大声。
Er trinkt weder Kaffee noch Tee.
他既不喝咖啡也不喝茶。
Er füuchtet weder tod noch Teufel.
他什么也不怕。
Er hat weder geschrieben noch angerufen.
他既未写信也未打电话。
Allerdings kann weder ein Kriegsausbruch noch der Abschluss eines Friedensabkommens immer weit im Voraus vorhergesagt werden.
然而,战争爆发与和平缔结并不总是老早就能预测。
Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.
在开始外地业务前,没有建立主要运营程序和内部管制系统。
Sie sind weder unausweichlich noch unvermeidbar.
这些事件既不是必然,也不是不可避免。
Die Mission zahlte einem Lieferanten 839 000 Dollar für die Lagerhaltung, obwohl die Lagerhäuser weder fertiggestellt waren noch genutzt wurden.
特派团向供应商支付了839 000美元库房业务费,但这些库房要么尚未完工,要么还没有交付使用。
Assoziierte Mitarbeiter gehören weder dem Personal der Fortbildungsakademie an, noch sind sie Berater oder Bedienstete der Vereinten Nationen.
联系合作者既不是职员学院教职员工,也不是联合国顾问官员。
Es wurden weder Leistungsindikatoren noch Evaluierungsinstrumente entwickelt, die die Wirksamkeit der Dislozierung von Beständen aus der strategischen Materialreserve messen.
既没有制订业绩指标,也没有开发评价工具,来衡量战略部署储存部署效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir werden weder Zeit für essen noch schlafen haben! Schlimm...
我们有时间吃饭,也有时间睡觉,太糟糕了。
Sie ist weder Teil der NATO noch der EU.
瑞士非北约成员国,也不是欧盟成员国。
Die Differenz von 21Euro bezahlt aber weder der Produzent noch der Konsument.
但支付这21欧元差别的不是生产者也不是消费者。
Er ist mutig und hat weder Angst vor giftigen Spinnen noch steilen Abhängen.
他勇敢,不害怕毒蜘蛛,也不害怕陡峭的山坡。
Das ist der Grund, warum weder Bison noch Bürffel weitläufig domestiziert wurden.
这也是为什么,野和非都有被广泛驯化。
Das spricht ihm fast niemand ab, weder seine Befürworter, noch seine Gegner.
几乎人否认这点,无是他的支持者还是反对者。
Dabei gab es auf den Bermudas weder Nike-Fabriken, noch Nike-Stores, noch Nike-Mitarbeiter.
耐克在百慕大有工厂,也有耐克门店和员工。
Und keine der großen Philosophierichtungen, weder der Idealismus noch der Realismus konnten das je beantworten.
有哪个大的哲学方向,不管是唯心主义还是实在曾经能回答这个问题。
Kennst du weder dich selbst noch den anderen, droht dir in jeder Schlacht eine Niederlage.
不知彼,不知己,每战必殆。
Und dann gibt es noch den sprichwörtlichen roten Faden. Der ist weder negativ noch positiv.
还有就是俗话说的“红线”。它不消极,也不积极。
Ja, ich meine, ich nutze weder Terminal noch Schalter. Ich mache schon immer alles Online.
我想说,其实我不使用终端也不去服务点。我总是在网上做所有事情。
Man kann sie weder sehen noch spüren.
人们看不到也摸不到它们。
Doch so richtig gut funktioniert das nicht. Es gab weder genug Schulen, noch genug Lehrer.
然而事情进行的并不顺利。有足够的学校,也有老师。
Aber Jesus ist von diesen Reaktionen weder verunsichert noch überrascht.
但这样的反应并有使耶稣不安,也有让他惊讶。
Und mir hat das keiner mal so vorgerechnet, weder ein Heizungsbauer, noch ein Energieberater.
有人帮我算过这个账,无是供暖工程师还是能源顾问。
Ich würde weder für Trump noch für Hillary abstimmen, aber, oder stimmen.
我不会投特朗普也不会投希拉里。
Ab dem Niveau b2 würde ich das nicht mehr empfehlen, weder schriftlich noch mündlich.
B2等级以上,无是书面还是口语,我都不推荐。
– weder im Tank noch auf der Haut.
无是在油罐中或是在皮肤上。
Das Geheimnis ist weder das Riesenrad noch der Walzer.
秘诀不是摩天轮,也不是华尔兹。
Da hatte die Tochter weder Rast noch Ruh.
女儿即刻动身,一会儿都停下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释