有奖纠错
| 划词

Gegen diese Verbrecher sollte man rücksichtlos vorgehen.

对这些罪犯应当采取严厉措施

评价该例句:好评差评指正

Derzeit sind wichtige Initiativen im Gang, um gegen die bereits genannte "Kultur der Straflosigkeit" vorzugehen.

出重要倡议,向上述有罪不罚文化发出挑战

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat muss jedoch behutsam vorgehen.

但是,安全理事会必须谨慎行事

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen geschickt vorgehen.

我们必须机警地行事

评价该例句:好评差评指正

Hier heißt es klug vorgehen.

这里需要小心机智地行事

评价该例句:好评差评指正

Wie sollen wir hier vorgehen?

我们这该怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig setzte die Organisation ihre Anstrengungen fort, gegen Verfehlungen, namentlich sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, umfassend vorzugehen.

与此同时,联合国继续致力于全面处理不当行为问题,包括性剥削和性侵犯问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen haben gegenwärtig keine Antwort auf die Frage, wie eine solche Mission in der Zwischenzeit vorgehen soll, bis dieser Prozess abgeschlossen ist.

联合国目前对于这一行动当其法律和秩序小组在此一学习通路上缓慢时候应怎么问题没有答案。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Lösung dieser Frage dürfen wir nicht mit dem Holzhammer vorgehen.

(口,贬)解决这个问题时我们不应粗暴急躁

评价该例句:好评差评指正

Unsere Institutionen müssen lernen, über den eigenen Tellerrand zu blicken und problemübergreifend und konzertiert vorzugehen.

我们机构必须克服工作中狭隘性,应当学会以步调一致式全面处理各种问题

评价该例句:好评差评指正

Der Rat unterstreicht seine Entschlossenheit, nach Anhörung der Ergebnisse der Untersuchung des UNAMID gegen die Verantwortlichen vorzugehen.

安理会强调决心在听取达尔富尔混合行动调查结果后,对相关责任人采取行动

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der Auffassung, dass wir im Verlauf der nächsten drei Jahre in den anderen Regionen ähnlich vorgehen sollten.

我相信在未来三年内,我们也应该在其他区域以同样法向前

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.

安理会欣见东帝汶领导人坚信必须伸张义并决心采取行动打击有罪不罚

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, umfassender gegen die hauptsächlichen Ursachen von Spannungen in konfliktgefährdeten Regionen und Ländern vorzugehen.

我促请会员国更全面地应对付易发冲突区域和国家紧张局势主要根源。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat wird wohl künftig bereit sein müssen, in diesen Fragen viel proaktiver vorzugehen und frühzeitiger und entschlossener zu handeln, als er dies in der Vergangenheit getan hat.

安理会很可能要愿意在这些问题上比过去更加积极主动,早采取更加果断行动。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir geschickt dabei vorgehen, sollte dieser neue Ansatz gewährleisten, dass wichtige Informationen der Vereinten Nationen denen, die sie am meisten benötigen und schätzen, rascher verfügbar gemacht werden.

如果得适当这一新办法应可确保联合国关键资料能够更加迅速地送到最需要和最重视这些资料手中。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats bekräftigen außerdem, dass bei der Abfassung aller Dokumente, wie Resolutionen, Erklärungen des Präsidenten und Presseerklärungen, so vorgegangen werden soll, dass alle Ratsmitglieder angemessen daran mitwirken können.

安全理事会成员还重申,起草决议、主席声明和新闻稿等所有文件式应以安理会全体成员都能充分参加为宜。

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei ist mit Hausdurchsuchung in ganz Deutschland gegen den heimlichen Anbau von Cannabis vorgegangen, aus dem Haschisch und Marihuana hergestellt werden können.

针对私种大麻行为在全德国行入户调查从私种大麻中可以制作出大麻脂和大麻烟。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus erteilen die Teams grundsatzpolitischen und technischen Rat für die Ausarbeitung und Durchführung von Schulungsmaßnahmen zur Stärkung der Fähigkeit der Missionen, gegen Verfehlungen, insbesondere sexuelle Ausbeutung und sexuellen Missbrauch, vorzugehen.

此外,这些小组在制订并开展训练中供了政策指导和技术咨询,以加强各特派团处理不当行为,特别是处理性剥削和性虐待能力

评价该例句:好评差评指正

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,联合国继续根据其《宪章》寻找有效对策,解决不安全问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


freigängigkeits, Freigangstellung, Freigangventil, freigeben, freigebig, Freigebigkeit, freigegebene, Freigegebene Ordner, freigegebene Ressourcen verwenden, freigegebenen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Warte! Ich glaube, ich weiß, was hier vorgeht.

等等,我想我知道该怎么办了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das erschwert es den Behörden allerdings, gegen Schlupflöcher und Steuertricks vorzugehen.

但是这样一来,政府部门就很难在解决因为制度来的逃缴税费的问题

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Auch hier kannst du versuchen, schrittweise vorzugehen.

同样,这这里,你可以尝试一步步地解决

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Die sind 2018 ähnlich vorgegangen, um herauszufinden, wie wir von hungrig zu hangry switchen.

他们在2018年采取了类似的方法以发现我们如何从饥饿切换到饿怒状态。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und kaum hatten sie ihn herausgezogen, so kam Schneewittchen wieder zu sich und erzählte, was vorgegangen war.

他们马上把梳子拔了出来,白雪公主告诉他们发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Um gegen den aufblühenden Schwarzmarkt vorzugehen, stellt der preußische König 400 sogenannte Kaffeeschnüffler ein, die illegale Kaffeeröster aufspüren sollen.

为了打击日益猖的黑市,这位普鲁士国王雇佣了400名所谓的“咖啡侦探”来追查非法咖啡烘焙商。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deshalb kann man da dagegen vorgehen.

因此人们可以对此采取措施

评价该例句:好评差评指正
2019年8月合集

Er kündigte Gespräche mit dem Internationalen Währungsfonds an, um dagegen vorzugehen.

他宣布与国际货币基金组织进行谈判以解决这个问题

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Man sei gegen Terroristen vorgegangen, sagt das Militär.

军方表示已对恐怖分子采取行动

评价该例句:好评差评指正
2018年4月合集

Auch gegen die beteiligten Zivilisten werde vorgegangen, teilte das Militär mit.

军方表示,还将对涉事平民采取行动

评价该例句:好评差评指正
2020年8月合集

Die Trump-Regierung hatte zuletzt schon angekündigt, aus Sicherheitsgründen gegen chinesische Apps vorgehen zu wollen.

特朗普政府最近宣布, 出于安全原因, 它希望对中国应用程序采取行动

评价该例句:好评差评指正
2021年2月合集

Die Regierung müsse weiterhin schrittweise vorgehen, erklärte Spahn im ARD-Fernsehen.

Spahn 在 ARD 电视上解释说, 政府必须继续循序渐进。

评价该例句:好评差评指正
2020年4月合集

Der Organisation wird vorgeworfen, mit Gewalt und Anschlägen gegen Israel vorzugehen.

该组织被指控对以色列使用暴和袭击

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das soll Unternehmen wie Facebook und Twitter zwingen, schneller gegen strafbare Hasskommentare, zum Beispiel, vorzugehen.

例如,这应该会迫使像 Facebook 和 Twitter 这样的公司对可惩罚的仇恨评论采取更快的行动

评价该例句:好评差评指正
2015年6月合集

Versuche, gegen die gesundheitsschädliche Angewohnheit vorzugehen, scheiterten bislang an der gewaltigen Bedeutung der Industrie.

由于该行业的巨大重要性, 迄今为止,与这种有害习惯斗争的尝试都以失败告终。

评价该例句:好评差评指正
2017年2月合集

Das Weiße Haus kündigte an, umgehend gegen das Urteil vorgehen zu wollen.

白宫宣布将立即对判决采取行动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Die überlegen bereits, wie sie erneut gegen eine mögliche Sperrklausel vorgehen können.

他们已经在考虑如何对可能的障碍条款再次采取行动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Theoretisch hätte die Kammer gegen diese Kollegen vorgehen müssen.

从理论上讲,商会应该对这些同事采取行动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年11月合集

Gegen die müsse der Staat entschieden vorgehen.

国家必须对他们采取果断行动

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Wie diese Täter vorgehen und wie die Senioren darunter leiden.

这些肇事者是如何进行的, 老人又是如何受苦的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Freihafenlager, freihalten, freihand, Freihandaufnahme, Freihandbibliothek, Freihandblasen, Freihandbohren, Freihandel, Freihandelsabkommen, Freihandelspolitik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接