有奖纠错
| 划词

Er wischte ihre Bedenken (Sorgen) einfach vom Tisch.

(转)他顾虑(担忧)置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Er lügt das Blaue vom Himmel herunter.

他撒了个弥天大谎。

评价该例句:好评差评指正

Jan hatte vom Schulleiter persönlich eine Antwort erhalten.

简得到了班主任本人回复。

评价该例句:好评差评指正

Dem Pferd flog der Schaum vom Maul.

这匹马口吐白沫。

评价该例句:好评差评指正

Das Buch wurde vom Publikum beifällig aufgenommen.

这本书受到读者欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Die beide Mädchen zehren vom Verkaufen des Kuscheltiers.

这两个女孩卖毛绒玩具维生。

评价该例句:好评差评指正

Die siegreiche Fußballmanschaft wurde im Triumph vom Spielfeld getragen.

大获全胜足球队队员们欢呼人群抬出球场。

评价该例句:好评差评指正

Die Haare standen ihm vom Kopf ab.

头发翘起来。

评价该例句:好评差评指正

Der Außenstürmer wurde laufend vom gegnerischen Verteidiger beschattet.

(体)边卫紧紧地钉住。

评价该例句:好评差评指正

Könntest du frisches Gemüse vom Markt mitbringen?

你能市场上买些新鲜蔬菜吗?

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.

飞机遇到雷暴,闪电击中。

评价该例句:好评差评指正

Das Einkommen vieler Menschen hier ist vom Tourismus abhängig.

这里许多人依靠旅游业获得收入。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe einen elektrischen Schlag vom Kabel bekommen.

我被电线触电了。

评价该例句:好评差评指正

Ich will mit dem Bus vom Marktplatz bis zum Bahnhof fahren.Wieviel Haltestellen sind dazwischen?

我要集市广场乘车到火车站去。中间有几站路?

评价该例句:好评差评指正

Nachts taucht die zauberhafte Wassernixe vom Wasser auf.

拥有神奇魔力美人鱼夜里浮出水面。

评价该例句:好评差评指正

Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.

邻居手里接过一把钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Der Wind riß mir die Mütze vom Kopf herunter.

风把我帽子头上吹掉了。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde vom Strudel in die Tiefe gerissen.

漩涡卷到水地下去了。

评价该例句:好评差评指正

Die Nachricht vom Ausmaß der Katastrophe hat die ganze Straße zutiefst erschüttert.

有关受灾程度报导使整条街人感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Das Geschäft ist vom Senior auf den Junior übergegangen.

公司被前辈手中转到了后辈那儿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eigenimpedanz, Eigeninduktivität, Eigeninitiative, Eigenintelligenz, Eigeninteresse, Eigenionisation, Eigenkapazität, Eigenkapital, Eigenkapitalanteil, Eigenkapitalbeschaffung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Eine Trägerrakete vom Typ " Ariane" brachte das unbemannte und vollautomatische Raumschiff auf den Weg.

这艘无人驾驶的自动货运飞船“阿丽亚娜”运载火箭送入太空。

评价该例句:好评差评指正
Na的美食厨房

Gekochter Reis vom Vortag darf nicht fehlen.

要用隔夜饭炒啊。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Es sollte aber kein weiß vom Papier mehr zu sehen sein.

但要把纸白色完覆盖。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级1(第4版)

Jetzt sprechen wir vom Essen und ich bekomme langsam Hunger.

现在我回到食物上来。我有点饿了。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Ja, gut! Und wie kommen wir vom Bahnhof zur Sporthalle?

好!我火车站去体育馆?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Mitte des letzten Jahrhunderts gab es verrückte Vorstellungen vom Jahr 2000.

在上纪中旬,人疯狂地想象2000年场景。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席近平演讲

Ich komme vom Land und kenne Armut aus eigener Erfahrung.

我也是从农村出来的,对贫困有着切身感受。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Der Aufstieg vom Mäusefänger zum beliebtesten Haustier der Welt fordert seinen Preis.

猫的地位捕鼠猎手提升到最受喜爱的家庭宠物,这也大大提高了它的价格。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Weitere 19 Prozent vom Literpreis sind Mehrwertsteuer, die auch an den Staat gehen.

一升汽油的价格中还包含19%的增值税,也由国家收取。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Das Idealbild vom durchtrainierten Arier ist sowieso allgegenwärtig.

训练有素的雅利安人的完美形象本就无处不在。

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

An der Sprache ließen sich selbst Ostberliner Intellektuelle nicht mehr unbedingt vom Arbeiter unterscheiden.

即使是东柏林的知识分子也不一定能通过语言工人区分开来。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Ripströmungen sind starke, schmale Kanäle aus schnell fließendem Wasser, die direkt vom Ufer wegführen.

离岸流是指海岸线始发的湍急的狭长水域。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Die Sonne war noch eine Viertelstunde vom Gebirge, als wir vor dem Hoftore anfuhren.

抵达猎庄大门前的时候,太阳马上就要落山了。

评价该例句:好评差评指正
的森林

Forscher sprechen deshalb vom Wood Wide Web, dem Internet des Waldes.

因此研究学者称其为“万维网”,即森林的互联网。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Das bunte Treiben wurde vom Virus verdrängt.

热闹,病毒藏起来了。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wo ist der Rest? Wo ist der Rest vom Rest?

剩下的呢? 剩下的剩下的在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Sonne und Regen sind die Eltern vom Regenbogen.

阳光和雨水是彩虹的爸爸妈妈。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich glaube, ich hatte sogar vom Aufstehen bis zum Schlafengehen die gleichen Klamotten an.

我想,我起床到睡觉都穿同一件睡衣。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Du weißt doch, dass ich vom Fuchsgeist beschützt werde.

你知道我是收到狐灵守护的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Weltweit profitieren etwa 1,4 Millionen Bauern und Plantagenangestellte vom fairen Handel.

约有140万农民和种植园工人受益公平贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eikurve, Eiland, Eilangebot, Eilauftrag, Eilauslagerung, Eilbeförderung, Eilbestellung, Eilbewegung, Eilbote, Eilbotenzustellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接