Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞机成为一个小点在空中。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狸叼着劫货物在树林中。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经,它们到另一个猎区去了。
Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.
等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大分。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上了。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)不见了。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机在中。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样的东西都变得无影无踪了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到层后面去了。
Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.
过去60年来,世界很少发生国家间的战争,但国家间战争的威胁并未。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我好多年没见着他了。
Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.
这种货品市面上已经脱销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Song Daitian ist ja verschwinden. Ist bezeichnend für den Konflikt der beiden Welten.
师兄还未找到,说明了人妖两界矛盾未平。
Probleme. Die soziale Mittelschicht wird bald verschwunden sein.
意题。社会中的中产阶级不久就会消。
Erledigt! Tropfen verteilt. Die Läuse sind verschwunden.
完成!虱子消了。
Die Trümmer sind verschwunden, aber die Menschen...
废墟已经不了,但是人民。
Komm mit, Mungo, wir verschwinden! Könnt ihr mir was später aufheben?
过来,蒙戈,我们走。你们能给我留一块儿吗?
Als sie verschwand, bereute ich es sehr.
等我去的时候,我才后悔莫及。
Der ist von selbst verschwunden, ich schwör es.
他自消了,我发誓。
Häufig sind das Phasen, die wieder verschwinden.
这段时间出现又消是正常的。
Doch wer nun denkt, dass alle deutschen Erinnerungen verschwanden, der irrt.
但是,如果现有人认为所有的德国记忆都已消,那就大错特错了。
Plötzlich ist die Braut verschwunden, Freunde des Bräutigams haben die Braut heimlich entführt.
新娘突然消了,新郎的朋友将新娘秘密地绑架了。
Er verschwindet auf eine Flughafentoilette und tauscht einen Eine-Million-Dollar-Gewinn mit einem Standardgewinn aus.
他消场的洗手间里,用标准奖换了一个一百万元的奖金。
Es ist das Schicksal jedes Schiffswracks, irgendwann zu verschwinden.
每艘沉船最终的命运都是消。
Doch irgendwann wird die Titanic verschwunden sein.
不过,泰坦尼克号总有一天会消。
Die Wikinger, die Skandinavien verlassen haben, verschwinden also nach kurzer Zeit.
所以离开斯堪的纳维亚半岛的维京人短时间内就消了。
Das Schiff verschwand etwa 16 Jahre nach der Beginn der Mission.
飞船却16年后突然踪。
Wenn ich mal für ne Zeit verschwinde und mich auch manchmal neu erfinde.
当我消一段时间,有时也会重新塑造自时。
Schau mich an! Das Kind in deinen Augen ist verschwunden.
看我!你眼中的稚气已经不见。
Denn im System Libra verschwindet der Mittelsmann nicht.
因为Libra的体系中,中介并没有消。
Ein kleiner Anteil der Wellen fällt dabei hinter den Ereignishorizont und verschwindet für immer.
一小部分波落事件穹界后面,永远消了。
Doch da fiel es ihr aus der Hand und verschwand im Brunnen.
但是后来她从手里摔下来,消井里了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释