有奖纠错
| 划词

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以得到点儿

评价该例句:好评差评指正

Der Richter verlangt von dem Täter Aufklärung über die Wahrheit.

法官罪犯说明事实真相。

评价该例句:好评差评指正

Man kann von einem Menschen nur das Mögliche verlangen.

对于一个人只能他做力所能及的事

评价该例句:好评差评指正

Er verlangte an der Portierloge seinen Zimmerschlüssel.

他在门房自己房间的钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Der Zustand der Patientin verlangt äußerste Schonung .

女病人的情况(或病情)精心护理.

评价该例句:好评差评指正

Hier ist das Geld,das du verlangst, jetzt sind wir quitt.

这就是你的钱现在我们的帐目已结清了。

评价该例句:好评差评指正

Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.

处在困境中的难民快速的国际援。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Mohammedanischen Ländern verlangt die Sitte, dass Frauen einen Schleier tragen.

许多穆斯林国家的道德风尚妇女都戴面纱。

评价该例句:好评差评指正

Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.

(雅)我渴望听到一句安慰的话。

评价该例句:好评差评指正

Die Gemeinschaftsaufgabe verlangt sowohl Zuwanderern als auch der Aufnahmegesellschaft Anstrengungen ab.

这项共同的任务既移民,也求接受移民的社会做出努力。

评价该例句:好评差评指正

Das Kind weinte und verlangte nach seiner Mutter.

孩子哭着妈妈。

评价该例句:好评差评指正

Der Vermieter verlangt drei Monatsmieten als Kaution.

房东三个月的房租作为押金。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufgabe erfordert alle Kraft und verlangt gründliche Vorarbeit.

这个任务求全力以赴,作好详尽的准备工作。

评价该例句:好评差评指正

Er verlangte nach einem Menschen, dem er sich anvertrauen konnte.

渴望有一个能够跟他推心置腹讲话的人。

评价该例句:好评差评指正

Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.

这是人类的期望,也是历史的

评价该例句:好评差评指正

Er verlangt, dass die Taliban wie auch die anderen Parteien alle illegalen Drogenaktivitäten einstellen.

安理会塔利班和其他人停止一切非法毒品活动。

评价该例句:好评差评指正

Neue Realitäten verlangen nach neuen Lösungen für Mechanismen und für Prozesse.

新的现实在机制和进程两方面采取新的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Längerfristige Entwicklung verlangt ein ausreichendes Maß an Sicherheit, um Armutsbekämpfung und Wirtschaftswachstum zu ermöglichen.

长期发展必须有足够的安全,以促进减少贫穷和实现经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verlangt, dass die DVRK keinen weiteren Start durchführt.

“安全理事会朝鲜不再实施任何发射。

评价该例句:好评差评指正

Sie verlangten, dass die für diese Verbrechen Verantwortlichen vor Gericht gestellt würden.

它们将罪行的责任人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen, Auffassungsweise, auffedern, auffegen, auffeilen, auffetzen, Auffeuchten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

" Muss" , weil die Natur es verlangt.

“必须”是因为这是自然状况

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die neue Rolle verlangt nicht nur ihr selbst viel ab, sondern auch ihrer Familie.

这个新角色仅对她自己,而且对她家人都提出了很高要求

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Es verlangt Mut und Fleiß, den Pollen eines ganzen Blumenfeldes abzuernten.

采集整片地里花粉,是需要勇气和辛劳

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 知识

Darum sind sie oft auf private Verleiher angewiesen, die extrem hohe Zinsen verlangen.

这就是为什么他们经常依赖私人贷款人,这些人会收取极高利率

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Mal verlangen wir Loyalität zur NATO, mal streiten wir uns über die Zweckmäßigkeit ihrer Ausbreitung.

有时我们要求忠于北约,有时我们争论它扩张是否可取。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nein, nein, nein. Kunde ist König. Was der Kunde verlangt, wird gemacht.

。顾客是上帝。顾客要求什么,我们就会做什么。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Manche verlangen sich dann im Urlaub auch wirklich jeden Tag zu viel ab.

有些人在假期里也每天给自己很高要求

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das auch bisher schon verlangte Bekenntnis zur freiheitlich-demokratischen Grundordnung wird präzisiert.

对自由民主基本秩序承诺也将被细化。

评价该例句:好评差评指正
德语

In der Grundstufe unserer Fachrichtung werden zum Beispiel sieben bis acht Scheine verlangt.

在我们研究领域基本阶段需要比如七个或八个证明

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Schriftsteller verlangten die Rückkehr zur alten Schreibung.

作家们要求重新使用旧书写方法。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Eine tolle Anlage, die großes astronomisches und technisches Wissen, aber auch eine komplexe Sozialstruktur verlangt.

一个伟大建筑,它建成需要大量天文和技术知识,也需要复杂社会结构

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber ich verlange nicht nur, dass ER aufhört, an Marianne Drogen zu verkaufen.

但我只是要求他停止向玛丽安出售毒品。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sie verlangten jetzt Gerechtigkeit von den Herrschenden.

他们现在要求统治者主持公道。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für eine halbe Stunde Kartenlegen verlangt er 20 Euro.

占卜费为半小时20欧元。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Hitler verlangt selbst Reichskanzler zu werden, weil die NSDAP ja die stärkste Partei ist.

希特勒要求自己成为总理,因为纳粹党是第一大政党。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber dann haben deine Mutter und ich verlangt, dass ihr nur noch Deutsch reden dürft.

但是后来你妈妈和我要求你们只能说德语。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Für so ein popeliges Zimmer verlangen Sie 500 Euro?

这么小房间,你要价500欧元?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Doch die merkte das und verlangte die Kuh als Geschenk.

但赫拉识破了,她宙斯把这头牛作为礼物送给她。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dort herrschte König Minos, und er wollte seinen Tribut verlangen.

米诺斯国王统治着那座岛,要求阿提卡进贡。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Aktiv nach Arbeit zu suchen und Termine einzuhalten, ist nicht zu viel verlangt.

积极找工作,接受约定工作,这样要求过分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufgabegut, aufgabeln, Aufgabeloch, aufgaben und ziele, aufgaben und zielerreichung, Aufgabenabwicklung, Aufgabenanalyse, Aufgabenauswahleinrichtung, Aufgabenbereich, Aufgabenerfüllung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接