Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.
该报公开持一位候选人竞选活动。
Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.
该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中试验性项目提供持。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我持瓦雷拉先生对该委员建议分析。
Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.
他努力工作持着整个家庭。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.
大集团曾助过这个机构科学研究。
Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.
如果没有足够和有相对可预测性资源,联合国将无法有持各国努力。
Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.
安力持联海稳定团继续推动这一进程。
Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.
格鲁吉亚之友小组继续持这些努力。
Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.
必须向这些机构和程序提供更有力持,使其更具力。
Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.
监督厅不断评估如何能够增加本身对秘书处改革努力价值。
In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.
为此,我们持发展中国家推动循环经济。
Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.
我们力持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问任务。
Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.
缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女责任。
Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.
联合国还提供并持非司法性争端解决机制,如跨界委员。
Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.
各国发展努力需要有一个有利国际经济环境提供持。
In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.
在许多国家,联合国持法治框架多方面。
Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.
该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完赞成。
Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.
商业界不帮助那些持冲突经济体系,这也是很重要。
Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.
我特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。
Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.
它还协助塞拉利昂问题特别法庭管委员处该法庭法律和业务方面问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich kann dir helfen! Ich kann dich unterstützen.
我可以帮你!我可以投资。
Wir passen auf uns auf und unterstützen einander.
我们要互,互扶持。
Um ihre Familie finanziell zu unterstützen, arbeitete sie bereits als Teenager.
了养家糊口,她在青少年时期就出去工作了。
Außerdem unterstützt sie gerade die ärmsten Länder in ihrer Entwicklung.
此外它支持着最贫困国家的发展。
Sie unterstützen Gruppen von Betroffenen dabei sich zu organisieren und ihr Anliegen besser zu vertreten.
它们帮助利益关者团体组织起来,更好地表达他们的关切。
Mit bald 30 Milliarden Euro unterstützen wir die Ukrainer in ihrem Abwehrkampf.
我们很快将乌克兰的防御战争提供近300亿欧元的助。
Solche Investitionen zu unterstützen ist eine bewusste Stärkung unserer technologischen Souveränität und des Automobilstandortes Deutschland.
支持这类投资是对我们的技术主权和德国汽车产业的有益支持。
Wir unterstützen Sie seitens der Universität Wien mit diversen Unterstützungsprogrammen, wie zum Beispiel Mentoring.
维也纳大学您提供各种支持,例如教学。
Ich unterstütze alle Vegetrarier und alle Veganer.
但我支持所有的纯素食主义者和素食主义者。
Helfen Sie mit und unterstützen Sie bedürftige Menschen in der Schweiz.
帮助瑞士需要救济的。
Die haben sie nämlich als Arier angesehen und sie unterstützt.
他们把这些美国雅利安,十分支持他们。
Darf ich fragen, wie Sie uns unterstützen können, wenn wir Ihre Produkte vertreten.
B :我可以问一下,您怎么可以资助我们,如果我们经销您的商品。
Der Sozialstaat muss diese Menschen auffangen und unterstützen.
福利国家必须稳住这些,并给予支持。
Nein. Der Grund ist, dass ich ihn nie unterstützt hab'.
并不是。原因在于我从来没有支持过他。
Lange Zeit hatten sie das Regime unterstützt.
长期以来,他们一直支持该政权。
Wenn ihr uns beim Publikumsvoting unterstützen wollt, klickt auf den Link in der Infobox.
如果你们想在公众投票中支持我们,请点击信息框中的链接。
Schlittenhunde unterstützen Ihre Menschen als Zugtiere und Sportkameraden.
作驮畜和运动伙伴,雪橇犬支持着它们的类。
Weil ich das Verlangen hab, jemandem zu helfen, zu unterstützen.
因我想要帮助别。
Dann gebt unseren Videos einen Daumen hoch oder unterstützt uns bei Patreon.
那么请给我们的频竖起大拇指,或者在Patreon上支持我们。
Ich unterstütze eine E-Sports-Agentur bei der Pressearbeit.
我在一家电竞代理公司协助做新闻工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释