有奖纠错
| 划词

Darüber hinaus werden Bereiche aufgeführt, in denen noch Verbesserungsbedarf besteht und Erkenntnisse umgesetzt werden müssen.

也一一列出了需改进方面和记取方面。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze akzeptierte die Empfehlungen des AIAD und ist dabei, sie umzusetzen.

维持和平行动部接受了监督厅,并正在执行这些建

评价该例句:好评差评指正

Alle Empfehlungen des AIAD zu diesem Fall wurden von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.

维和部接受并执行了监督厅关于该案件所有建

评价该例句:好评差评指正

Die Empfehlung des AIAD zu diesem Fall wurde von der Hauptabteilung akzeptiert und umgesetzt.

维和部接受并执行了监督厅在该案中提出

评价该例句:好评差评指正

Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.

一些国家将实施国际筹资机制

评价该例句:好评差评指正

Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.

在区域一级,已经成功实施若干倡

评价该例句:好评差评指正

Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollständig umgesetzt wird.

《战略》要全面实施,才会取得最大成功。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.

该法庭行政部门正在落实监督厅就此案提出

评价该例句:好评差评指正

Doch unsere Erklärungen klingen hohl, wenn sie nicht umgesetzt werden.

但我言如果不付诸实施,就是一纸空文。

评价该例句:好评差评指正

Das Zentrum hat den Empfehlungen zugestimmt und ist dabei, sie umzusetzen.

人居中心同意这些建并正在实施之中

评价该例句:好评差评指正

Das Übereinkommen wird weiter umgesetzt. Bis zum 6.

《公约》执行继续取得进展

评价该例句:好评差评指正

Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.

大多数尚待执行重要建涉及现行政策和程序重大变化。

评价该例句:好评差评指正

Dieser inzwischen weitgehend akzeptierte Ansatz muss nun in die Praxis umgesetzt werden.

这一理念虽已广为人接受,但现在还必须付诸实践。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hat die AIAD-Empfehlungen zu diesen Fragen akzeptiert und umgesetzt.

该部接受并实施了监督厅关于这些问题

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum gab das AIAD 16 besonders bedeutsame Empfehlungen ab, von denen drei umgesetzt wurden.

在本报告所述期间,监督厅提出了16项重要审计建,其中3项已得到执行

评价该例句:好评差评指正

Ich gebe mich nicht der Illusion hin, dass Präventionsstrategien leicht umzusetzen wären.

我对预防性战略会易于实施不抱任何幻想。

评价该例句:好评差评指正

In der Zwischenzeit werden die in meinen Zuständigkeitsbereich fallenden Empfehlungen umgesetzt.

同时,属于我职权范围内正得到执行

评价该例句:好评差评指正

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出采取改正行动

评价该例句:好评差评指正

Die Erklärung und das Aktionsprogramm von Kopenhagen müssen auf allen Ebenen voll und wirksam umgesetzt werden.

必须在所有各级全面地贯彻《哥本哈根言和行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fondsitz, Fondsitzbank, Fondsmanager, Fondstyp, Fondsvermögenswert, Fondsvolumen, Fondszuwachs, Fondue, Fondzeichnung, fönen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Nicht alle Vorhaben, die wir in den Blick genommen hatten, werden wir umsetzen können.

我们无法实现我们设想所有计划。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Nachhaltige Wassergesetzte sollten umgesetzt und der durch die Wirtschaft verursachte Wasserverbrauch eingeschränkt werden.

实施可持续用水法律法规,来限制济生产导致用水。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Oder gibt es eine Sache, die du schon immer durchziehen wolltest, aber nie umgesetzt hast?

或者有一件事,一直想做但从未做过吗?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie versprochen bekommst du, um das Gelernte umzusetzen und zu verinnerlichen, nun deine Hausaufgaben.

按照约定,为了实际运用和内化所学内容,现在是庭作业。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das heißt, die Kreation muss immer die Möglichkeit haben, in Wirtschaftskraft umgesetzt zu werden.

这意味着创造必须始终具有转化济力可能。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Kickl ist ganz sicher jemand, der, wenn er es umsetzen könnte, aus Europa aussteigen würde.

基克尔无疑是那种会让奥地利欧洲人,如果他能这样实施话。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Bis Ende 2021 müssen EU-Mitglieder, darunter natürlich auch die Niederlande, diese Richtlinie umsetzen.

到2021年底,欧盟成员国这当然也包括荷兰,必须实施这项政策

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

So was muss geplant und umgesetzt werden. Und das bring Arbeitsplätze in diese Gebiete.

这就为这些地区创造了就业岗位。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Hier werden die im ersten Jahr entwickelten Ideen umgesetzt.

这一年中,会将第一年里发展想法付诸实践

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年2月合集

Geld ist da es muss jetzt umgesetzt werden.

有钱了, 现在就必须实施

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Ob man das im Hobby so umsetzten will muss jeder selber entscheiden.

自己决定是否要在爱好中这样

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Seidenstraßeninitiative soll mit hoher Qualität gemeinsam umgesetzt werden.

高质量共建" 一带一路" 。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das Ganze hat zu tun mit einer EU-Richtlinie, das umgesetzt wird überall in der Europäischen Union.

这一切措施都与欧盟一项指令有关,该指令在欧盟各地实施

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Drauf hinweisen, seid sensibel in eurer Sprache, aber wie ihr das umsetzt, ist euch überlassen.

我还要指们要对自己用语敏感,但要怎么使用语言取决于们。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Jetzt ist gut. Jetzt alles andere noch umsetzen.

挺好。现在还得完成另外项目

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und ob das, was damals geplant war, wirklich so umgesetzt worden wäre, steht auf einem anderen Blatt.

当时计划事情,是否真付诸实施,就是完全另外一回事了。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dieses Ziel in so vielen Ländern umzusetzen ist ganz schön kompliziert und es muss Regeln dafür geben.

但是,在众多国一一实施是非常复杂,因此相关规定必不可少。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Wir recherchieren wie wir das alles erreichen können, wollen die Ideen begeistert umsetzten, aber dann… passiert gar nichts.

我们研究怎样达到所有目标,希望这些想法得到实施但是......没有任何结果。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Sie dürfen auch bestimmen, dass ihr euch umsetzen müsst.

他们也可能决定必须自己实施

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Verteidigungsministerin muss darauf drängen, dass das, was sie in Reden fordert, umgesetzt wird.

国防部长必须推动她在演讲中提要求得到落实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Foraminifere, Forbes, forbestehen, forbidden band, Forbildung, Force, Force de frappe, Force majeure, Forchheim, Forcierbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接