Er traut sich (Dat.) nichts zu.
一点也没有自。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
太自了。
Er traut seine Freunde völlig.
完全相友。
Der Pfarrer traut das Brautpaar.
牧师给这对新郎新娘主持婚礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nun denn. Na die traut sich was.
好吧。她真胆大。
Herr Kickl traut sich zu, im Rahmen von Regierungsverhandlungen tragfähige Lösungen zu finden.
基克尔先生有信心在政府谈判中找到解决方案。
Nach einer Weile traut sich ihre Mutter dann doch, Tochter Norma zu sich zu holen.
过了一段时间,她母亲终于鼓足勇气接回了她女儿诺玛。
Immerhin traut man der Gurke schon zu, ein Kraftfahrzeug zu führen – zumindest metaphorisch betrachtet!
人们总是认为黄瓜以驾驶车辆——从比喻意义来讲。
Hat jemand kein Rückgrat, traut er sich nicht, zu seinen Überzeugungen zu stehen.
如果一个人没有骨气,就不敢坚持自己信念。
Kropp geht mit hinein, er traut ihm nicht und will zusehen.
克罗普跟着一起进去。不信这个人,要亲眼看着给克默里西打上吗啡。
Ayse spricht zwar gut Deutsch, aber sie traut sich leider nicht, im Radio Deutsch zu sprechen.
虽然Ayse德语说很好,惜她不敢在广播节目中说德语。
Er wollte aber unbedingt allen beweisen, dass er es drauf hat und sich traut, zu kämpfen.
决心向大家证明,有这个能力,敢于战斗。
Oder ist er total lieb und du weißt, da ist was zwischen euch, aber er traut sich einfach nicht.
或者真很爱,而且你知道你们之间有化学反,就是不敢。
Ajane traut sich und die Pflegernutzen den Moment der Ablenkung, um aus ihrem Gesichtsfeldzu verschwinden.
阿简敢和护士们利用分心瞬间从视野中消失。
Bald herrscht verständlicherweise Ruhe, weil sich niemand mehr traut aufzubegehren.
以理解是, 很快就会安静下来,因为再也没有人敢抗议了。
Inzwischen traut er sich zu, bald wieder auf eigenen Füßen zu stehen.
现在有信心, 自己很快就能重新站稳自己两只脚。
Herr Kwan traut der nordkoreanischen Führung nicht über den Weg.
关先生不信任朝鲜领导人。
Naja, nicht jeder traut sich so richtig.
好吧,并不是每个人都真正敢。
Man traut sich nicht rauszugehen, kann nicht mehr sicher einkaufen.
你不敢出门,也不能再安全地购物。
Finn ist mutig . Er traut sich am Ende.
芬恩很勇敢。终于敢了。
Wer traut sich da noch ein krummes Ding zu drehen?
谁敢做歪事呢?
Wenn man sich das nicht traut, kann man in die Studienberatung oder die Beratungsstelle der betreffenden Fakultät bzw. des Instituts gehen.
如果不放心话,们也以到学生辅导中心或学院,或有关领域顾问委员会去寻找。
Dem Staat, vor allem dem italienischen Staat, traut der junge Mann mit Intellektuellen-Brille nicht viel zu.
戴着知识分子眼镜年轻人不太信任国家,尤其是意大利国家。
Andererseits traut er sich nicht, seinen verschossenen Pfeil wiederzuholen – dargestellt durch das Schwertgehänge des Orion.
另一方面,不敢收回射箭——以猎户座剑带为代表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释