Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.
我把石头踩进松软泥土里。
Die Mannschaft trat in ihrer besten (in derselben) Besetzung an.
这个球队以最坚强阵容(以原班人马)上场。
Ein Arzt trat hinzu und stellte den Tod fest.
一位医生也到场了,确证人已死亡。
Nach dem Austausch der Ratifikationsurkunden trat der Vertrag zwischen den beiden Staaten in Kraft.
两国签订在互换批准书后开始生效。
Im Rahmen des Varieteprogramms trat auch ein Imitator auf.
在杂技节目中也有一位口技演员表演。
Er trat als Ersatz in die Mannschaft ein.
作为补队员出场。
Die Polizei trat bei der Demonstration überhaupt nicht in Erscheinung.
警察在游行压根没有出现。
In der öffentlichen Meinung trat ein Umschwung ein.
舆论出现了转变。
Als ich zu ihm trat,schrak er zusammen.
当我向走去,了一跳。
Was er vermutet hatte, trat auch ein.
猜测事情果然发生了。
Die Umrisse des Gebäudes traten allmählich aus dem Dunkel hervor.
建筑物轮廓从黑暗中渐渐显现出来。
Er war schon immer kränklich, nun aber traten Atembeschwerden hinzu.
本来就一直虚弱多病,现在又加上了呼吸困难。
Er trat in den Raum,und Dunkelheit umfing ihn.
走进房间,周围是一片黑暗。
Er trat leise auf, damit niemand erwachte.
走路步子轻轻,为了不吵醒别人。
Die Sonne trat aus den Wolken hervor.
(雅)太阳露出云层。
Zum dritten Lauf trat er nicht mehr an.
不再参加第三轮赛跑了。
In dem Befinden des Kranken trat allmählich Besserung ein.
病人情况逐渐好转。
Die aufgerufenen Schüler traten einen Schritt vor.
被叫到学生朝前跨一步。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所担心事情真发生了。
Der Arzt trat näher an das Bett des Kranken heran.
医生走到病人床边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er trat ein und sah den im Bett liegenden Wolf.
猎人,看到躺在床上的狼。
Dabei traten viele Athleten aus unterschiedlichen Ländern gegeneinander an.
许多来自不同国家的运动员相互比赛。
Da ging auf einmal die Tür auf, und ein kleines Männlein trat herein.
门突开,一个矮个子男人走来。
Dann traten die Laternenanzünder von China und Sibirien zum Tanze an.
于是就轮到中国和西伯利亚的点灯人走 上舞台。
Der Politiker mit Muttermal trat sogar in einem Werbespot für eine US-Pizza-Kette auf.
这位有胎记的政治家甚至出现在美国一家比萨连锁店的广告中。
Die trat jedoch vor wenigen Tagen zurück.
而,她几天前辞职。
Doch in der dunkeln Küche trat er aus Versehen der Katze auf den Schwanz.
而在黑漆漆的厨房里不小心踩到猫的尾巴。
Franz, der gerade seine Vormittagsvorlesung beendet hatte, trat aus dem Gebäude.
结束上午的课后,弗兰茨走出大楼。
Plötzlich trat es mit den vorderen Beinen hoch in die Luft.
突,它的前腿悬空。
Die Herren traten ins Zimmer zurück und warteten.
于是房客们就回起坐室去等。
Es trat hinein, aber es war niemand darin und herrschte die größte Stille.
她走门,里面没有人,四周一片寂静。
Jesus trat vor seine Jünger, um seinen Plan zu verkünden.
耶稣来到他的门徒面前,宣布他的计划。
Als der Mann die Skinheads zur Rede stellen wollte, traten diese auf ihn ein.
当这位男子要质问那党时,那人就对其拳脚相加。
John Hartfield trat 1917 in den Berliner Dada-Club ein und war Mitorganisator der ersten internationalen Dada-Messe.
约翰·哈特菲尔德于1917年加入柏林达达俱乐部,并且是第一届国际达达博览会的联合组织者。
Sie erhob sich vom Klosett, zog die Wasserspülung und trat in der Vorraum.
她从抽水马桶上站起身,放水冲洗马桶,后回到门厅。
Er versuchte davonzurennen, doch bei der Türe trat er auf den Hund, der ihn ins Bein biss.
他尝试跑出去,在门口踩到狗,狗咬他的腿。
Sie heirateten fränkische Frauen, nahmen die französische Sprache an und traten bald vom nordischen Heidentum zum Christentum über.
他们与法兰克女性结婚,使用法语,并很快从北欧异教皈依基督教。
Denn immer mehr trat er in die Öffentlichkeit, wohl wissen teil der Popkultur zu sein.
因为他越来越入公众视野,成为通俗文化的一部分。
Aus ihrem Zimmer traten die drei Zimmerherren und sahen sich erstaunt nach ihrem Frühstück um; man hatte sie vergessen.
三个房客走出他们的房间,看到早餐还没有摆出来觉得很惊讶;人家把他们忘。
Albert, der sich endlich ins Gespräch mischte, trat auch auf des Alten Seite.
终于,阿尔伯特这时插话,他坚决站在老子一边,叫维特免开尊口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释