有奖纠错
| 划词

Die Partei strebt mit aller Energie zur Macht.

政党所有力量争取权

评价该例句:好评差评指正

Er strebt mit schnellen Schritten ins Büro.

他快步向办公室。

评价该例句:好评差评指正

Die Pflanzen streben immer nach dem Licht.

植物总是寻求光照。

评价该例句:好评差评指正

Überall in unserer Stadt streben neue Bauten auf.

的城市里到处耸立起新的建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Warum streben immer viele Leute nach Ruhm und Gewinn?

什么总是有许多人追求名

评价该例句:好评差评指正

Er strebt den Kauf eines Hauses an.

他力求买到套房子。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden danach streben, zugunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen.

设法增加此类资本的流量,以支持发展。

评价该例句:好评差评指正

Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.

一些国家寻求核武器,而另一些国家则没有这样做。

评价该例句:好评差评指正

Die Türme streben in den Himmel.

塔楼耸入云天。

评价该例句:好评差评指正

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群向出口处

评价该例句:好评差评指正

Wir werden danach streben.

此而努力

评价该例句:好评差评指正

Pfeiler streben hoch.

支柱高高耸立

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应参照第10条寻求基于公平益均衡的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden danach streben, die einheimische langfristige Kapitalversorgung zu erhöhen und die Entwicklung einheimischer Kapitalmärkte, auch durch multilaterale, regionale, subregionale und nationale Entwicklungsbanken, zu fördern.

将通过多边、区域、次区域和国家开发银行等渠道,增加国内长期资本的供应,促进国内资本市场的发展。

评价该例句:好评差评指正

Während wir weiterhin nach einer Welt streben müssen, in der das Recht herrscht, müssen wir dafür sorgen, dass die Erwartungen über das mit Rechtsstaatlichkeitsprogrammen Erreichbare realistisch bleiben.

尽管须继续努力建设法治世界,但还须有效管理对法治方案拟订结果的期望。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind nach der Vorstellung gleich nach Hause gestrebt.

演出结束后立即回家

评价该例句:好评差评指正

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国系统必须力求在可持续发展的经济、社会和环境方面更全面地整合起来,提高效率和加强协调

评价该例句:好评差评指正

Schließlich muss ein wesentlicher Teil des Konsenses, nach dem wir streben, in einer Einigung darüber bestehen, wann und wie Gewalt angewandt werden kann, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu verteidigen.

最后,应当达成共识的一个关键部分是,必须可以在何时以何种方式使武力维护国际和平与安全的问题达成协议。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang werden wir danach streben, den bisher noch nicht erreichten international vereinbarten Zielwert von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts der entwickelten Länder für die gesamte öffentliche Entwicklungshilfe so bald wie möglich zu erreichen.

在这方面,力争尽早达到迄今尚未实现的以发达国家国民生产总值0.7%作官方发展援助的国际商定目标。

评价该例句:好评差评指正

In der Erklärung wurde eine Welt heraufbeschworen, die, durch gemeinsame Wertvorstellungen geeint, mit neuer Entschlossenheit nach Frieden und einem menschenwürdigen Lebensstandard für jeden Mann, jede Frau und jedes Kind strebt.

《千年宣言》指出要以共同的价值观念将世界凝聚在一起,下定决心,实现和平,全体人民,不分男女老幼,均能过上体面的生活而努力奋斗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Austrittswelle, Austrittswinkel, Austrittszustand, Austro, austroasieatisch, austrocknen, Austrockner, Austrocknung, Austrocknungsdauer, Austrocknungsmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Ich strebe eine Promotion an der FAU an.

目标是在本校攻读博士学位。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Auch in Zukunft streben wir ein ausgeglichenes Verhältnis zwischen Finanzierung von Emissionsminderung und Klimaanpassung an.

我们将继续努力平衡用于减排和适应气候变化之间资金比例。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Er strebt politisch nur das an, was man auch erreichen kann.

他在治上只追求可以实现目标。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Peter wollte dagegen lieber Bauer werden und Peer strebte danach, Vater zu werden.

彼得想当个农民,佩尔想当爸爸。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

England und Frankreich streben beide nach mehr Macht und mehr Kolonien.

英国和法国都获得更多权力和更多殖民地。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Dabei strebt die Bundesregierung eine Zusammenarbeit mit den Nachbarländern an.

为此致力于和邻国进行合作。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die Romantik strebt nach der Unendlichkeit.

浪漫派所追求是无限。

评价该例句:好评差评指正
之声

Sie strebt nach einer gesellschaftlichen Veränderung.

追求会转变。

评价该例句:好评差评指正
德语版TED演讲

Silicon Valley ist eine nach Effizienz strebende Gesellschaft. Die Technologien dort sind tief verankert im Alltag der Menschen.

硅谷是一个追求会。在那里,科技与人们日常生活紧密相联。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Über der rechten Ecke des Schieferdaches strebt der grüne Domturm in das matte, weiche Blau des Abends.

石板瓦屋顶右侧角落上方,绿色教堂尖塔耸立在朦胧柔和蓝色夜空中。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Viele streben einen Abschluss wie das Abitur an, weil er eine Voraussetzung für ein Studium an einer Universität ist.

许多人目标是获得高级中学毕业考试之类资格证书、因为这是进入大学学习前提。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Man strebe weiterhin eine vollkommene und endgültige Denuklearisierung Nordkoreas an.

我们继续努力实现北朝鲜完全和最终无核化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Auch die UN-Vermittler streben Gespräche zu diesen Themen an.

联合国调解人也在争取就这些问题进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Die US-Regierung strebt eine internationale Militär-Koalition an, um Handelsschiffe im Golf von Oman zu schützen.

美国正在寻求一个国际军事联盟来保护阿曼湾商船。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Er strebt an, bei der Präsidentschaftswahl im kommenden Jahr anzutreten.

目标是参加明年总统选举。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合集

Das international weitgehend isolierte Nordkorea strebt den Bau von Atomwaffen mit großer Reichweite an.

在国际上基本上处于孤立状态朝鲜正在努力制造远程核武器。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Laut Nahles strebt die Koalition auch eine baldige Einigung über einen schnelleren Ökostrom-Ausbau an.

根据Nahles说法,该联盟还在努力早日就加快绿色电力扩张达成协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Die Regierung strebt danach eine Volksabstimmung über die noch einmal erweiterten Machtbefugnisse für Erdogan an.

随后目标是就埃尔多安新权力进行全民公决。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

US-Präsident Donald Trump strebt für das nächste Haushaltsjahr ein Budget von 4,8 Billionen Dollar an.

美国总统唐纳德·特朗普目标是下一财年预算为4.8万亿美元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Trumps Konkurrentin Stein strebt außerdem Nachzählungen in Pennsylvania und Michigan an.

特朗普竞争对手斯坦因也瞄准了宾夕法尼亚州和密歇根州重新计票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


austupfen, austuschen, ausüben, Ausübung, Ausübungspflicht, ausufern, Ausuferung, Aus-und Einreise, Aus-und Fortbildungszentrum, aus-und ortbildungszentrum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接