有奖纠错
| 划词

Vor Schreck stockte ihm das Blut inden Adern.

吓得连血都凝固了。

评价该例句:好评差评指正

Als sie plötzlich die Tür öffnete, stockte die Unterhaltung im Zimmer.

当她突门,屋里的谈话下来

评价该例句:好评差评指正

Der Redner stockte plötzlich. Dann sprach er ein paar unzusämmenhängende Sätze. Er hatte offensichtlich den Faden verloren.

报告人突结巴起来后说了一些毫不相干的话语。的思路中断了。

评价该例句:好评差评指正

Das Hemd stockt.

这件衬衫发霉

评价该例句:好评差评指正

Er stockte mitten im Satz.

话说到一半就了。

评价该例句:好评差评指正

Die Milch stockt.

牛奶变质

评价该例句:好评差评指正

Sein Schritt stockte.

(雅)脚步.

评价该例句:好评差评指正

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处于僵局

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hobelgang, Hobelhöhe, Hobelkamm, Hobelkopfschlitten, Hobelkörper, Hobellänge, Hobelmaschine, Hobelmaschinenbett, Hobelmaschinenbock, Hobelmaschinenplatte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

Sie stockte, stand einen Augenblick still und ging dann zu Grete zurück.

她愣住了,站了一会儿, 这才往葛蕾特那儿

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Auch die Produktion des Golf 8 stockt.

高尔夫八代的生产也陷入停滞

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Und dass es auch nicht stockt oder so was und einfach eine gute Diskussion wird.

并且使它顺利进行,促成一次良好的讨论。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Durch den entstehenden Dampf stockt das Ei auch von oben gleichmäßig.

产生的蒸汽会使鸡蛋从上方凝结

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und einfach für 3 - 4 Minuten stocken lassen.

然后静置3-4分钟。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Hier stocken meine Gedanken und sind nicht weiterzubringen.

我的思想凝固在这里,不能继续前行。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Morgen werden sie bleich und grün sein und ihr Blut gestockt und schwarz.

明天,这些尸体将苍白、变绿,他的血将凝固、发黑。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Linien hinter uns stocken. Sie können nicht vorwärts.

身后的战线已停滞无法前进。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aber sobald wir die Sache erklären wollen, in einer Prüfung zum Beispiel, kommen wir ins stocken.

但当我想要表达这些知识时就会受到阻碍,例如考试时。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Viele stocken auf, also zumindest in den Kursferienzeiten, wenn wir Verdienstausfall haben.

许多人充值, 至少在课程假期期间, 当我有收入损失时。

评价该例句:好评差评指正
常速 201810月合集

Kanada stockt Zahlungen an Palästinenser-Hilfswerk auf! !

加拿大增加对巴勒斯坦援助组织的付款!!

评价该例句:好评差评指正
常速 20156月合集

Die stockenden Verhandlungen Griechenlands mit seinen Geldgebern steuern auf die entscheidende Phase zu.

希腊与其债权人的谈判步履蹒跚, 正走向决定性阶段。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20182月合集

Auch deshalb stocken die Friedensgespräche, müssen Millionen Menschen weiter leiden.

这是和谈步履蹒跚、数百万人继续受苦的另一个原因。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202010月合集

Die Genfer Gespräche unter der Leitung der Vereinten Nationen stockten damals schon.

由联合国牵头的日内瓦会谈当时已经摇摇欲坠

评价该例句:好评差评指正
慢速 20225月合集

USA stocken Militärhilfe für Ukraine auf! !

美国增加对乌克兰的军事援助!!

评价该例句:好评差评指正
慢速 20137月合集

Die Gespräche über einen neuen Regierungschef stocken dagegen.

关于新政府首脑的讨论步履蹒跚

评价该例句:好评差评指正
常速 20241月合集

Deutschland stockt Unterstützung für libanesische Armee auf!

德国加大对黎巴嫩军队的支持!

评价该例句:好评差评指正
慢速 202410月合集

Deutschland stockt Hilfe für Vertriebene im Libanon auf!

德国增加对黎巴嫩流离失所者的援助!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合集

Denn während der Ausbau von Frauenhausplätzen stockt, steigt die Zahl der gemeldeten Gewalttaten.

因为虽然妇女庇护所的扩张步伐缓慢但报告的暴行为数量却在增加。

评价该例句:好评差评指正
常速 202310月合集

China stockt sein Atomwaffenarsenal einem US-Bericht zufolge schneller auf als erwartet.

美国报告称,中国增加核武库的速度快于预期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hobelschwert, Hobelsohle, Hobelspan, Hobelspäne, Hobelspanplatte, Hobelstahl, Hobelstellung, Hobelvorrichtung, Hobler, Hobö,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接