Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.
最后子稍许往里缩进一点儿。
Linda steht auf dem Bahnsteig und wartet auf den Zug.
琳达站在月台上等火车。
Sie stand auf, um zur Arbeit zu gehen.
她起身去上班。
Die Kinder stehen in einer Reihe, in den Bus einzusteigen.
孩子们站成一排上车。
Seine Worte stehen in einem krassen Gegensatz zuseinen Taten.
他的话和他的行动截然相反。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他的自杀肯定与他长期生病有关。
Er stand vor dem Bild, ganz in Anschauung versunken.
他站在画前全神贯地看着。
Im Zimmer von Magda steht ein Sofa.
玛格达的间放着一个沙发。
Alles stand (noch) unverrückt an seinem Platz.
一切都原封未动。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他对我们的观点完全不理解。
Ich stehe für diesen Ausspruch von ihm ein.
我为他这句话担保(或负责)。
Auf dem Wegweiser steht das Wort Einsturzgefahr.
路标上写着坍塌危险。
Wegen einer Hirnhautentzündung stand Ihre Karriere auf dem Spiel.
由于脑膜炎,他的前途遭到危险。
Was für Fachrichtungen stehen mir zur verfügung?
我们什么样的专业?
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又完全康复了。
Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.
总理处于州议会的顶端。
Eine Lösung des Problems steht noch aus.
这个问题尚未得到解决。
Die Haare standen ihm vom Kopf ab.
他的头发翘起来。
Dieser Schauspieler steht das erste Mal vor der Kamera.
这位演员初次拍电影。
Er steht in verwandtschaftlichem Verhältnis zu ihm.
他和他有亲戚关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe das damals nicht verstehen können!
我那时什么也不懂!
Wenn Sie irgendetwas nicht verstehen, steht ich Ihnen jede Zeit zur Verfügung.
B :如果您有哪里不懂的,可以随时来问我。
Auf einmal steht er in diesem Raum.
我突然看到他站一旁。
Mehrere Häuser und Fabriken stehen in Flammen.
很多房子工火焰之中。
Sie schläft noch zehn Minuten und steht erst gegen Viertel nach sieben auf.
她还要睡10分钟,快7点15才起床。
Was allerdings darunter zu verstehen ist, ist höchst individuell.
这其中最需要理解的就是高度的个性。
Pro und Kontra stehen sich wieder einmal gegenüber.
支持反对再一次针锋相对。
Wir haben uns ausgezogen, bis auf's Hemd gestanden wer wir wirklich sind.
我脱去了所有伪装,只剩那件衬衫,展示着真实的我。
Mit seiner Freundin versteht Ben sich wirklich super.
Ben他的女友相处得很好。
Ich verstehe die Menschen, die so reagieren.
我很理解那些做出这种反应的。
Doch auch Hunde und Menschen stehen auf diesen Duft.
然而类也同样喜欢这种香气。
Und im Tiergarten in Berlin Mitte stehen heute wieder 260.000 Bäume.
柏林米特区的蒂尔加滕公园,至今还有26万株树木。
Davon versteht er gar nichts, das soll er lieber mir überlassen.
他根本不明白,他应该把这件事留给我。
Damit fordern sie auch uns Deutsche heraus, nicht etwa stehen zu bleiben.
他也因此向我提出了挑战,所以我不能停下脚步。
Noch nie hatten so viele Menschen Arbeit wie heute. Unsere Unternehmen stehen überwiegend gut da.
另外,现是我历史上就业率最高的时期,我的企业运行良好。
Ich kann Leute gut verstehen, die jeden Tag das Gleiche tragen.
我很能理解那些每天都穿得一样的。
Ich will doch nur dein Bestes, verstehst du, Kiriko.
我这都是为了你好,知道吗,雾子。
An seiner Spitze steht der Generalsekretär, der auch das Gesicht der Organisation ist.
它由秘书长领导,他也是这一组织的代表。
In der Natur gilt diese Regel, die jede Kreatur versteht, dass der Stärkere sich durchsetzt.
自然界中,这条规则适用,每个生物都明白,最强者将获胜。
Digby... ich meine... Grizel möchte dir etwas Wichtiges mitteilen, verstehst du?
迪克比,我是说,格雷泽想告诉你些重要的事情,你明白吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释