Der Vorhang erfüllt keinen praktischen Zweck,sondern ist nur Zierat.
这窗帘并无实际用途,不过是装饰品罢了。
Er ist nicht 50, sondern 60 Jahre alt.
他不是50岁,是60岁。
Es spielt keine Rolle, was man sagt, sondern wie man es sagt.
你说什么并不,的是你怎么说。
Du sollst nicht immer herumlungern, sondern deine freie Zeit ein bißchen nutzbringend verwenden.
你不整天闲荡,好好利用一下你的业余(或课余)时间。
Er ist nicht mehr an der Bühne,sondern nur noch beim Film.
他不再上台演戏了,从事影坛工作了。
Er sieht nicht auf Qualität,sondern nur auf Quantität.
他不视质量,视数量。
Dieses Foto ist keine Originalaufnahme,sondern eine Montage.
这幅照片不是原作,是剪辑的。
Wir sind im Sommer nicht wie geplannt nach Italien, sondern nach Frankreich gefahren.
我们并没有按计划那样去意大利,是去了法国。
Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
他几乎没有讲,是专心听着。
Sie hat ihn nicht angehört, sondern weggeschickt.
她没有听他的诉说,是把他打发走了。
Das ist nicht mein Buch, sondern deins.
这本书不是我的,是你的。
Du solltest die Schuld nicht nur bei anderen,sondern auch bei dir selbst suchen.
你不应当责怪他人,也应当找一下自己的责任.
Migröne ist kein psychologisches Problem, sondern eine chronische Krankheit.
偏头痛不是心理问题,是一种慢性疾病。
Er gleicht seinem Bruder nicht nur äußerlich, sondern auch in seinem Temperament.
他不仅在外表上,且在性情上也像他的兄弟。
Es kommt nicht nur auf das Was, sondern auch auf das Wie an.
问题不仅在于做什么,且也在于怎样做。
Dieses Bild ist kein Original, sondern eine Fälschung.
这幅画不是真品,是一件赝品。
Steh nicht so herum,sondern hilf mir lieber!
别那么闲站着,还是帮帮我吧!
Der Junge wollte kein Geld, sondern Freifahrten mit der Achterbahn.
那个男孩希望不用钱,是免费乘坐过山车。
Das sind nicht meine Sorgen, sondern deine.
这不是我的是你该操心的事。
Nicht nur wir waren davon begeistert,sondern auch allen anderen hat es sehr gut gefallen.
不但我们非常赞赏,且所有其他的人对此也很满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oft steht nicht einmal NSDAP auf den Plakaten, sondern nur Hitler.
通常在海报上写的不纳粹党,而希特勒。
Dann heißen sie nicht mehr Kartoffeln, sondern Pommes frites.
人们不再将之称之为土豆而薯条。
Aber wir bezeichnen damit nicht eine dicke Person, sondern wir benutzen es als Anrede.
但们不用这个词来描述一个人,而用作一个称呼。
Natürlich schunkelt man nicht nur, sondern isst auch etwas, meistens Brathuhn und dazu eine Breze.
当然人们也不仅仅摇摆,也会吃点东西,多数情况下烤鸡配“8”字形面包。
Ein Referat ist kein Monolog, sondern eine Kommunikationsform mit dem Publikum.
一场演不独白,而一个与观众的交流形式。
Hier kann man nicht nur Baden, sondern auch Tauchen, Segeln und Surfen.
们不仅可以在这儿游泳,还能潜水、滑翔和冲浪。
Die Blätter der Bäume produzieren nicht nur Nahrung und Sauerstoff, sondern auch Nachrichten.
树的叶子不仅会生产养料和氧气,还会产生交流信息。
Nicht immer so unter Zeitdruck sein, sondern einfach mal die Sachen ein bisschen ruhiger angehen!
不要总赶时间,从容一点!
Aber das Glas ist definitiv kein Kölschglas, sondern ein Altglas.
但这酒杯绝不科隆酒杯,而老啤酒用的酒杯。
Keine geborene, sondern angelernte Bundesdeutsche? Keine geborene, sondern angelernte Europäerin?
并非天生的,而习得的联邦德国人?并非天生的,而习得的欧洲人?
Wir sind eine Demokratie. Wir leben nicht von Zwang, sondern von geteiltem Wissen und Mitwirkung.
们民主社会。们的生活不受逼迫,而与知识和知识的力量同行。
Ein Grashüpfer? Warum macht er nicht Musik wie Flip, sondern Lärm?
这蚂蚱为什么不能像福利普那样演奏音乐,而噪音呢?
Und tatsächlich wird das wirtschaftliche Umfeld nächstes Jahr nicht einfacher, sondern schwieriger.
的确,明年的经济环境不会轻松,而将更加艰难。
So müsste ich nicht über mein Outfit nachdenken, sondern es einfach nur anziehen.
这样就不用考虑的外在衣着了,直接穿上就行。
Das sind nicht irgendwelche Donuts, sondern Fuchsfestival-Donuts garniert mit Geisterstreuseln.
这可不普通的甜甜圈,狐灵节祭典甜甜圈,用灵魂彩糖装饰的。
Nicht nur in den Provinzen, sondern auch in Wien hat Sisi rauschende Erfolge gefeiert.
茜茜不仅在各地,也在维也纳取得了辉煌的成功。
Und tatsächlich ist das nicht mal eine neuere Entwicklung, sondern schon seit Jahrhunderten der Fall.
事实上,这并不什么新趋势,而几个世纪以来一直如此。
Nicht weil wir Geld dafür bekommen, sondern einfach weil wir besser darin werden wollen.
不仅仅因为们可以挣到钱,而因为们想要到更好。
Dies ist nicht nur aus ethischen Gründen ein Problem, sondern auch politisch und wirtschaftlich fragwürdig.
这不仅仅在道德方面个问题,而且在政治和经济上也存在问题。
Für Ihre Umsetzung ist nicht in erster Linie der Heimatstaat verantwortlich, sondern die internationale Gemeinschaft.
主要负责实现这些权利不本土国,二国际社会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释