Mild gesagt, war sein Verhalten eine Taktlosigkeit.
说得轻一点,行为是不得体。
Die Bauern sind mit der Ernte fertig.
农民们收割完毕。
Er gab als Grund für seine Verspätung an, dass er den Bus verpasst habe.
指到原因是错了公交车。
Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信判断。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具完全够用了。
In diesem Punkt waren wir uns alle einig.
在这一点上我们大家是一致。
Dieser Plan existiert vorläufig erst in seiner Phantasie.
这一计划目前只不是设想。
Er hat sein Heft für Aufsätze zu Hause vergessen.
把作业本忘家里了。
In dieser Sammlung sind kostbare Porzellane zu sehen.
在这陈列馆里能看到贵重瓷器器皿。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在业务工作中是一个完全不顶事人。
Er hat sein Motorrad wieder flott bekommen.
(口)车又能开动了。
Die Ideen und Empfindungen sind Abbilder der Objekte.
(哲)观念和感觉是客体反映。
Wenn ich meine Hausaufgabe mache, gibt mir mein Vater seine Nachhilfe.
爸爸辅导我写家庭作业。
Er hat mir sein Fahrrad billig, für 20 Euro überlassen.
把自行车便宜转让给我,只要20欧。
Er sah die Zwecklosigkeit seines Tuns (seiner Bemühungen) ein.
认识到做事是无意义(努力是徒劳)。
Er ist der Sechste in seiner Klasse.
在班上是第六名.
Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
讥讽地谈论对手。
Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
再也忍受不了学生们如此放肆行为。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了雇工。
Die Partei demonstriert seine Position, dass er gegen die Kernwaffe ist.
这党派表了立场,反对核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du weißt genau du bist nicht allein.
你很清楚,你并不孤单。
Einsolcher Verkauf unter Einstandspreis dürfe nicht sein, sagte er.
称这种低于进货价格进行的售是不允许的。
Die Eckdaten der Weltwirtschaft seien jedoch noch immer solide, heißt es.
声明中称,世界经济的基准数据一直还是稳固的。
Auf der anderen Seite da bist du.
你埋葬的地方叫幽冥。
Lass sie nicht sehen wie du bist.Nein, das darf Heut' nicht geschehen!
别让们看见你的样子。不,这在今晚不能!
Er nimmt ein Buch aus seinem Rucksack.
从的背包里取一本书。
Hat jemand je so schnell sein Herz verlor'n?
们真的能这么快就坠入爱河吗?
Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?
你那高山和它的云径?
Und wir Deutschen sind wieder die Deppen.
然后我们德国就又成了笑话。
Hier entlang, bitte. Welche Farbe soll es denn sein?
请沿着这里走。您需要什么颜色呢?
Präzision und feste, standardisierte Abläufe sind essentiell für die Produktion am Fließband.
因为精确度和固定、标准化的流程对于流水线上的生产至关重要。
Angeblich waren die von ihm verheirateten Paare besonders glücklich.
据说被征婚的夫妻都生活非常幸福。
Doch, es muss da sein, ganz sicher.
不,它一定在这儿,我非常确定。
Da sind wir noch nicht mal in den Startlöchern.
我们还没有处于起步阶段。
Die Leute waren wirklich nett und es hat mir bei der Orientierung geholfen.
那里的真的很友好,并且帮我确定方向。
Leider waren keine deutschen Athleten am Start.
惜没有德国运动员在起点。
Der Aufstieg vom Mäusefänger zum beliebtesten Haustier der Welt fordert seinen Preis.
猫的地位从捕鼠猎手提升到全世界最受喜爱的家庭宠物,这也大大提高了它们的价格。
Bin down! Du bist an allem schuld, hau bloß ab!
真难过!一切都怪你,滚开!
Dafür ging er zu meinem Picknicksack und fing seelenruhig an mit seinem Inhalt zu fressen.
它靠近我的野餐盒,开始变的很镇定,连同的食物一起吃了。
Dann bist du ja wirklich ganz neu!
那你真的是这儿新来的啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释