Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无我们不能扬帆航行。
Ich würde gern segeln gehen, aber es ist nicht genug Wind da.
我想去航行,但不。
Der Wind war günstig, und wir konnten gut segeln.
顺,我们可以顺利扬帆航行。
Hier kann man gut segeln, denn es gibt viel Wind.
人们在这里可以好地驾驶帆船,因为这里有多。
Der Adler segelt hoch in der Luft.
鹰在空中翱.
Der Drachenflieger segelte über die Bäume.
翼运动员在树上面而过。
Sie gingen trotz des Sturms segeln.
他们不顾暴雨继续航行。
Er hat den ganzen Nachmittag gesegelt.
他整整一下午都在驾帆船。
Das Auto segelte aus der Kurve.
汽车在弯道上出。
Die Möwen segelten am Himmel.
海鸥在空中。
Wann segelt das Schiff?
帆船什么时候起航?
Die Jacht segelt sich gut.
这快艇行驶起来轻便。
Ich bin durchs Examen gesegelt.
(俗)我考试不及格.
Er ist nach Schweden gesegelt.
他坐帆船去瑞典了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dann holte seine Mannschaft den Anker ein und segelte davon.
然后船员拉起锚,扬帆离去。
Die Franken brachen ihr Wort; denn das Schiff segelte viele Tage lang weiter.
法兰克人会信守诺言,船又在海上行了很多天。
So segeln wir seit fünfzig Jahren, können nicht leben und nicht sterben.
我们就这样行了五十年,不生不灭。
Ich will segeln über's weite Meer, jeden Wintersturm entgeh'n!
我在无垠海洋杨帆,吹走冬天暴风!
Er ist auf einem Handelsschiff nach Indien gesegelt und daselbst gestorben.
乘坐了去印度商船,但是不幸在里去世了。
Von dort aus segelt um das Jahr 1000 herum Leif Eriksson mit seiner Mannschaft sogar nach Neufundland.
在大约1000年,莱夫·埃里克森船员从里出发,行到了纽芬兰。
Es gibt sehr viele Angebote: Ich soll wandern gehen, ich soll segeln oder surfen.
我应该漫步,海,冲浪。
" Seht nur, dort drüben segelt der Tod! "
“看,死亡正在里行!”
Auf ihr haben schon viele Soldaten und Soldatinnen der Bundeswehr gelernt, wie man segelt.
德国联邦国防军许多士兵已经学会了如何在上面行。
Denn über 23.000 Kilometer segeln ohne einmal an Land zu gehen, ist ziemlich heftig.
因为行超过 23,000 公里没有上岸是相当激烈。
Damit können sie energiesparend segeln und trotzdem locker Geschwindigkeiten zwischen 45 und 65 Stundenkilometer erreichen.
这使们能够以节能方式行, 并且仍然可以轻松达到每小时 45 65 公里速度。
Die Sonde mit den Messgeräten segelt an einem Fallschirm dann zurück zur Erde.
装载着测量仪器探测器随后借助降落伞返回地球。
Hier kann man segeln, Boot fahren, schwimmen.
在这里您可以行、划船、游泳。
Wir segeln um die Welt, an Bord sind wir zu Haus.
我们环游世界,在船上我们就像在家一样。
Zu einem Riesenohr vereinigt, segeln ihre Ohren am Himmel und überspannen ihn zu weiten Teilen.
合而为一巨耳,双耳翱翔天际,横跨一大片。
Boris Herrmann segelt aktuell auf Platz zwölf von 39 Booten.
Boris Herrmann 目前在 39 艘船中排名第 12 位。
Gen Osten mussten sie segeln, doch gen Westen kehrten stets ihre Herzen zurück.
们不得不向东行,但们心总是回到西方。
Die Zigeuner segelten sechs Monate auf dieser Route, bevor sie den Festlandgürtel erreichten, auf dem die Mauleselpost verkehrte.
吉普赛人在这条路线上行了六个月,才到达骡子驿站所在大陆带。
Klar ist aber: Der deutsche Segler Boris Herrmann ist mit seinem Team insgesamt auf Platz 3 gelandet bzw. gesegelt.
但有一件事是明确:德国水手鲍里斯·赫尔曼(Boris Herrmann)团队在登陆或行中获得了第三名。
24 Stunden täglich segelten sie mit einem affenzahn übers Meer und lieferten sich mit ihren Konkurrenten nach kurzer Zeit ständig ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
们一天 24 小时都以极快速度行在海上,并在很短时间内不断地与竞争对手进行正面交锋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释