Wegen der Flaute konnten wir nicht segeln.
由于无我不能扬帆航行。
Ich würde gern segeln gehen, aber es ist nicht genug Wind da.
我想去航行,但是不够。
Der Wind war günstig, und wir konnten gut segeln.
是顺,我顺利扬帆航行。
Hier kann man gut segeln, denn es gibt viel Wind.
人这里好地驾驶帆船,因为这里有多。
Der Adler segelt hoch in der Luft.
空中翱翔.
Der Drachenflieger segelte über die Bäume.
滑翔翼运动员树上面滑翔而过。
Sie gingen trotz des Sturms segeln.
他不顾暴雨继续航行。
Er hat den ganzen Nachmittag gesegelt.
他整整一下午都驾帆船。
Das Auto segelte aus der Kurve.
汽车弯道上滑出。
Die Möwen segelten am Himmel.
海鸥空中滑翔。
Wann segelt das Schiff?
帆船什么时候起航?
Die Jacht segelt sich gut.
这快艇行驶起来轻便。
Ich bin durchs Examen gesegelt.
(俗)我考试不及格.
Er ist nach Schweden gesegelt.
他坐帆船去瑞典了.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und dann holte seine Mannschaft den Anker ein und segelte davon.
然后他的船员拉起锚,扬帆离去。
Die Franken brachen ihr Wort; denn das Schiff segelte viele Tage lang weiter.
法兰克人会信守诺言,船又在海上航行了很多天。
So segeln wir seit fünfzig Jahren, können nicht leben und nicht sterben.
我们就这样航行了五十年,不生不灭。
Ich will segeln über's weite Meer, jeden Wintersturm entgeh'n!
我在无垠的海洋杨帆,吹走冬天的暴风!
Er ist auf einem Handelsschiff nach Indien gesegelt und daselbst gestorben.
他乘坐了去印度的商船,但是不幸在里去世了。
Von dort aus segelt um das Jahr 1000 herum Leif Eriksson mit seiner Mannschaft sogar nach Neufundland.
在大约1000年,莱夫·埃里克森和他的船员从里出发,甚至航行到了纽芬兰。
Es gibt sehr viele Angebote: Ich soll wandern gehen, ich soll segeln oder surfen.
我应该漫步,航海,冲浪。
" Seht nur, dort drüben segelt der Tod! "
“看,死亡正在里航行!”
Auf ihr haben schon viele Soldaten und Soldatinnen der Bundeswehr gelernt, wie man segelt.
德国联邦国防军的许多士兵已经学会了如何在上面航行。
Denn über 23.000 Kilometer segeln ohne einmal an Land zu gehen, ist ziemlich heftig.
因为航行超过 23,000 公里甚至没有上岸是相当激烈的。
Damit können sie energiesparend segeln und trotzdem locker Geschwindigkeiten zwischen 45 und 65 Stundenkilometer erreichen.
这使他们能够以节能的方式航行, 并且仍然可以轻松达到每时 45 至 65 公里的速度。
Die Sonde mit den Messgeräten segelt an einem Fallschirm dann zurück zur Erde.
装载着测量仪器的探测器随后借助降落伞返回地球。
Hier kann man segeln, Boot fahren, schwimmen.
在这里您可以航行、划船、游泳。
Wir segeln um die Welt, an Bord sind wir zu Haus.
我们环游世界,在船上我们就像在家一样。
Zu einem Riesenohr vereinigt, segeln ihre Ohren am Himmel und überspannen ihn zu weiten Teilen.
而为一巨耳,双耳翱翔天际,横跨一大片。
Boris Herrmann segelt aktuell auf Platz zwölf von 39 Booten.
Boris Herrmann 目前在 39 艘船中排名第 12 位。
Gen Osten mussten sie segeln, doch gen Westen kehrten stets ihre Herzen zurück.
他们不得不向东航行,但他们的心总是回到西方。
Die Zigeuner segelten sechs Monate auf dieser Route, bevor sie den Festlandgürtel erreichten, auf dem die Mauleselpost verkehrte.
吉普赛人在这条路线上航行了六个月,才到达骡子驿站所在的大陆带。
Klar ist aber: Der deutsche Segler Boris Herrmann ist mit seinem Team insgesamt auf Platz 3 gelandet bzw. gesegelt.
但有一件事是明确的:德国水手鲍里斯·赫尔曼(Boris Herrmann)和他的团队在登陆或航行中获得了第三名。
24 Stunden täglich segelten sie mit einem affenzahn übers Meer und lieferten sich mit ihren Konkurrenten nach kurzer Zeit ständig ein Kopf-an-Kopf-Rennen.
他们一天 24 时都以极快的速度航行在海上,并在很短的时间内不断地与竞争对手进行正面交锋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释