Dabei ist Hacken nicht per se schlecht.
黑客行为本身并不恶劣。
Da hat se nun den Dschentlemen, na und denn?
现在有了这位绅士。后呢?
Sprecherin: Und nirgendwo Manieren - so wirken se, die Hauptstädter.
在任何地方都没有礼貌——这就是他们看起来的样子,首都人。
Aber manchmal möcht man ooch jerne wissen, was machen die beeden, wenn se sich nich küssen?
但有时你会想知道,他们不接吻时都做什么?
Ganz ohne Zusatz kommt der Esel aus, der als Schimpfwort benutzt per se schon als Inbegriff der Dummheit gilt.
只有驴没有例外,它在脏话中被用作为愚蠢的代名词。
Aber im Krieg der Welten waren die Außerirdischen in H. D. Wells wegweisenden Romanen nicht wirklich per se böse.
在H.G.威尔斯的开创性科幻《界大战》中,外星人并不真的邪恶。
Dann kocht se Milch, die Milch looft über, dann macht er Krach - sie weent drüber.
后他们煮牛奶,牛奶就会溢出来。后他叫出了——为之流泪。
Wie aber sieht es mit Polizisten aus, die per se für Stärke stehen?
但是本身代表力量的警察呢?
Heike Schweitzer plädiert zum Beispiel dafür, dass bestimmte Verhaltensweisen " per se" als wettbewerbswidrig gelten.
例如,海克·史怀哲 (Heike Schweitzer) 认为某些类型的行为“本身”应被视为反竞争行为。
Trickster, Klingler, Zögerer und Drehkreisel dagegen waren per se Radfahrer.
相比之下,耍花招的、按铃的、拖拉的和转圈的人天生就是骑自行车的。
" Die AfD hat per se kein vernünftiges Wahlprogramm."
“AfD 本身没有合理的选举计划。”
Für das Unternehmen und auch nicht per se negativ für die Aktie.
对公司来,而不是本身对股票的负面影响。
Da sind se mit ihre Kohlköppe jekommen, ham jetauscht, ham Musik jemacht und n bisschen jetanzt und sowat allet, wissen Se.
人们带着他们的卷心菜来到那里,他们进行交流,演奏乐,跳一点舞,所有这些,你知道的。
Frau Schnarrenberger hat einen entsprechenden Antrag auf unserem Parteitag unterstützt, nicht nach Afghanistan per se zurückzuführen.
Schnarrenberger 女士在我们的党代表大会上支持了一项相应的动议,即不将其遣返阿富汗本身。
Eine 60-Stunden-Woche macht nicht per se krank, solange man die richtige Balance zwischen Anspannung und Entspannung findet.
只要您能在紧张和放松之间找到适当的平衡,一个60时的一周就不会使您生病。
Steuerlast impliziert: Steuern sind per se negativ.
税收负担意味着:税收本身是负的。
Nicht unbedingt, weil die Menschen hier per se gläubiger sind, sondern weil es eben eine stärkere Traditionsverwurzelung gibt.
不一定是因为这里的人本身更虔诚,而是因为传统根基更深。
Alles in allem lassen die derzeitigen wissenschaftlichen Erkenntnisse nicht den Schluss zu, dass Zucker in der Nahrung per se der menschlichen Gesundheit schadet.
总而言之,目前的科学知识不允许得出这样的结论,即食物中的糖本身对人体健康有害。
Das Bundesamt erklärt also die Integrationskurse per se für erfolgreich – unabhängig davon, wie gut das Deutsch der Teilnehmer anschließend ist.
因此,联邦办公室宣布融合课程本身是成功的——无论之后参与者的德语水平如何。
Nicht per se vorgesehen, man kann aber die Auszahlung dafür nutzen – das ist so die diplomatische Sprachregelung bei der KfW.
Müller:本身并没有计划,但你可以用付款来支付——这是德国复兴信贷银行的外交用语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释