Das geht bestimmt schief, verlaß dich darauf!
(口)一定不会成功,你看着吧!
Der Arzt regulierte ernsthaft die schiefen Zähne eines Kindes.
医生认真矫正了孩子的歪。
Sie hat ein schiefes Bild von ihm.
他有错误印象。
Die Buchstaben sind alle krumm und schief.
字母全都写得歪歪扭扭的。
Heute sind die alten und schiefen Häuser mit ihren spitzen Dächern wieder schön.
如今旧歪斜的尖顶房屋变好看了。
Mit schiefer gedeckte Häuser sind eine Spezialität dieses Gebietes.
用片岩铺顶的房屋是区的特征。
Der Hut saß ihm schief auf dem Kopf.
他歪戴着帽子.
Deine Darstellung gibt ein ganz schiefes Bild von der Sache.
经你么一说,情况就完全走了样。
Der Magen Hängt mir schon schief.
(口)我肚子饿极了。
Der Hut (Die Mutze) sitzt schief.
帽子(便帽)歪戴着。
Er lacht sich krumm und schief.
他捧腹大笑。
Seine Buchstaben sind krumm und schief.
他的字体歪歪扭扭的。
Der Baum ist schief gewachsen.
树长斜了。
Die Decke liegt schief.
桌布放斜了。
Da bist du schief gewickelt!
(转,口)你大错特错了!
Er hat eine schiefe Nase.
他的鼻子是歪的。
Mache nie schiefe Geschäfte.
永远不要做不当的买卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werd dünner. Das läuft mal was schief. Ich hau mich mal in die Blüten.
越来越瘦,这不公平,我去采蜜了!
Doch wie so oft, wenn es schnell gehen muss, geht etwas schief.
但是就像事情常常发展的那样,就在她赶时间的时候,不顺心的事发生了。
Wenn der Wind allerdings weiter so bläst, wird sie bald zum schiefen Turm von China.
然而,如果风还一直这么吹的话,就会成中国的斜塔。
Ist es eine valide Option und was, wenn es schief geht?
当遭遇失败时,会是一种有效的选择吗?
Wir brechen in hämisches Gelächter aus, wenn bei anderen etwas schief geht.
当别人失败的时候,我们发出恶的笑声。
Und prompt, kann man sagen, ging es schief.
果然,可以这么说,走了样。
Das ist total schief. - Ja, ist es auch.
完全歪了。 - 是的。
Mit diesen drei Tipps kann bei eurem ersten Date eigentlich nichts mehr schief gehen.
用上这三个,你们的第一次约会绝对不会出错。
Hä? Nicht dahin! Das geht schief!
啊?不要去那里!完了!
Aber es läuft auch so einiges schief und es wäre schön, wenn sich einige Sachen ändern.
但也有多地方出现问题,如果一些事情能够改变就好了。
Was lief gut oder ist etwas schief gegangen?
哪些地方做得好,又存在哪些问题呢?
Seine Neigung beträgt noch 4 Grad, denn ein gerader Turm wäre eben kein schiefer Turm von Pisa mehr.
的倾斜度仍然是 4 度,因为直塔就不再是比萨斜塔了。
Es gibt Leute, die so viel davon mitschleppen, daß sie krumm und schief darunter gehen, wenn wir abrücken.
有些人捡得太多,乃至开拔时,被那东西压弯了身子。
Der schiefste Turm der Welt steht nämlich tatsächlich hier bei uns in Deutschland.
世界上最斜的塔实际上在德国。
Dieses kleine schiefe Türmchen steht in Rheinland-Pfalz in dem Ort Gau-Weinheim.
这个型倾斜炮塔矗立在莱茵兰-普法尔茨州的高-魏因海姆镇。
Abgefahrene Architektur - Welches Bauwerk ist das höchste, das schiefste, schmalste?
疯狂的筑——哪座筑最高、最弯曲、最窄?
Ist da irgendwas schief gegangen schon mal bei solchen Tricks?
这样的伎俩有没有出问题?
Was glaubst du lief dieses Jahr bei den Deutschen schief?
你认为德国人今年出了什么问题?
Ja, beim Böllern geht leider oft mal etwas schief.
是的,不幸的是鞭炮经常出问题。
Hallo Anne-Sophie, heute ist irgendwie alles schief gelaufen.
朱莉娅:嗨,安妮-索菲,今天不知怎么的,一切都不对劲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释