Der deutsche Tourist war rund 114 Stunden unter Trümmern verschüttet.
这个德国游客在被掩埋114个小时。
Ihr Magnetfield ist rund eine Billiarde Mal stärker als das der Erde.
她磁场比地球磁场还强烈约千万亿倍。
Mit einem Plus von rund 50 Prozent besonders betroffen waren Getreide, Staaten und Futtermittel.
尤其是粮食、种子和饲料价格涨幅较大,达到了百分之五十。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有身体不便。
Ein Stacheldrahtzaun zog sich rund um das Gelände.
铁丝网篱笆围着这片地。
Eine Fahrkarte ist in Großbritannien für umgerechnet rund 42.000 Euro versteigert geworden.
一张船票在英国折合约42000欧元价格被拍卖。
Als der Feuer ausbrach, befanden sich rund 300 Menschen in der Philharmonie.
在火灾发生时,音乐厅约有300人。
Das Buch kostet rund 50Mark, vielleicht etwas darüber.
这本书约值五十马克,可能超过一些。
Er hat für die Arbeit runde drei Jahre gebraucht.
做这项工作他用了整整三年时间。
Im kurdisch kontrollierten Teil Nordiraks sind in der Nacht rund 1.000 US-Fallschirmjäger abgesprungen.
约1000名美国伞兵深夜空降在库尔德人控制伊拉克北部地区。
Hochproduktive Maschinen sollten rund um die Uhr laufen.
高机器应能昼夜不停地运转。
Danach werde das Land noch über rund 300 Atomsprengköpfe verfügen.
届时法国将只拥有约300枚核弹头。
Er hat einen (runden) Tausender daran verdient.
他从赚了一千马克(整)。
Sie hat sich in letzter Zeit sehr gerundet.
她近来大大发胖了。
Der Kaufpreis liegt bei gerade umgerechnet rund 152 Millionen Euro- weit unter dem Börsenwert vom Freitag.
收购价约合1.52亿欧元,这比其在周五市值要低很多。
Hier gibt es einen runden Tisch.
这里有一张圆桌子。
Der Anzug kostet rund 300 Mark.
这套西服大约值三百马克。
Der Wein hat einen runden Geschmack.
这种酒味道纯正。
Das Kind ist dick und rund.
这个孩子又胖又圆。
Australien ist rund 7.7 Millionen Quadratkilometer.
澳大利亚约770万平方千米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Wasser hatte sie alle rund geschliffen.
水把他们冲刷地那么圆润。
Die romanischen Gebäude haben einfache, runde Gewölbe.
这些罗马筑有单独,圆形拱顶。
Erstaunt bemerkte er, dass der Mond an diesem Abend besonders hell und rund war.
他惊奇地发现,这天晚上月亮格外明亮皎洁并且圆润。
Also einen englischen Muffin belegt mit knusprigem Bacon und einem runden Spiegelei.
一个英芬,搭配脆皮培根和一个煎蛋。
Ein rund zehn Meter großer Baum-Teenager, der mit Dürren, Unwettern und Schädlingen zu kämpfen hat.
一株约10米高年轻大树,必须同干旱暴雨和虫灾作斗争。
Dazu brauch man Zeit, bis er richtig rund ist.
需要好多时间才能把球滚圆。
Das ist unmöglich, Maja. Ich brauche keinen so runden Ball.
这是不可能,雅。用不着这么圆。
Es gibt auch sehr schöne Geschichten rund um diese Verlobung.
关于这次订婚有非常美妙故事。
Sie können klein, groß, spitz oder rund sein.
它们可以是小、大、尖或圆。
Es gibt nur noch rund 1900 Tiere.
现在只剩下大约1900只野生大熊猫了。
Die Äste kommen jede Woche frisch aus Südfrankreich, rund 30 Tonnen pro Jahr.
每周都有来自法国南部新鲜树枝,每年约30吨。
Und alle anderen hilfreichen Informationen rund um das Erntedankfest gibt es wie immer im Infokasten.
和以往一样,所有和收获感恩节相关有用信息都在信息箱里。
Dein Kürbis liegt rund und gesund in meinem Gewächshaus.
你南瓜在我温室里健康地呆着。
Auf rund 10 000 Quadratmetern gibt es hier Einzelplätze zum individuellen Lernen.
在大约1万平方米面积上,这里有单个学习座位,供个人学习。
In diesem Gebäude befindet sich die zentrale Anlaufstelle für alle Fragen rund ums Studium.
这座大楼是所有关于学习问题中心联络点。
Wenn nicht, sind es nur rund 4.000 Euro.
如果天气不好,那么就只有大约4000欧元。
32 eckige Teile werden am Ende zu einem runden Ball.
32组合在一起最终成为一个圆球。
In Deutschland gibt es rund 330 anerkannte Ausbildungsberufe.
德国有大约 330 个公认职业教育专业。
Deutschland konsumiert pro Jahr rund 7,5 Mio. Tonnen Frischmilcherzeugnisse.
德国每年消费大约750万吨新鲜牛奶。
Und auf diese Art rund 7600 Tonnen klimaschädliches CO2 eingespart.
通过这种方,大约减少了 7600 吨破坏气候二氧化碳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释