有奖纠错
| 划词

Ist eine Situation erst einmal stabilisiert, kann eine robuste Friedenssicherungsmission der Vereinten Nationen die logische Nachfolge antreten, vorausgesetzt, dass Mitgliedstaaten, die dazu in der Lage sind, der Organisation Truppen zur Verfügung stellen.

局势一俟稳定,实力国维持和平特派团自然可以接手,但条件是那些拥有所需能力国家将其军队交给

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass den Friedenssicherungskräften der Vereinten Nationen unter schwierigen Bedingungen ausreichend robuste Einsatzrichtlinien und die erforderlichen militärischen Mittel zur Verfügung stehen müssen, die sie zur Erfüllung ihres Auftrags und erforderlichenfalls zu ihrer Selbstverteidigung benötigen.

“安全理事会强调,身处具有挑战环境,国维和人员需要足够强有力接战规则和必要军事资源,才能履行任务规定并在必要时进行自卫。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht durchaus ein Unterschied zwischen Einsätzen, bei denen robuste Gewaltanwendung von vornherein fester Bestandteil des Auftrags ist (beispielsweise die Reaktion auf grenzüberschreitende Invasionen oder eine Explosion der Gewalt, beides Fälle, in denen die Praxis in jüngster Zeit in der Mandatserteilung an multinationale Truppen bestand) und Einsätze, bei denen Grund zu der Erwartung besteht, dass die Anwendung von Gewalt nicht notwendig sein wird (beispielsweise traditionelle Friedenssicherungsmissionen, die eine Waffenruhe überwachen und verifizieren oder bei der Durchführung von Friedensabkommen behilflich sind; in diesen Fällen werden in der Regel nach wie vor Blauhelme entsandt).

从一开始就要武力应对越界入侵或突发规模暴力(近期是由多国部队承担这一任务)特派团,确实不同于有较把握预计不需要武力特派团,例如监测和核查停火传统维持和平特派团,或协助执行和平协定特派团(基本仍由蓝盔部队担任)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschlagstärke, Anschlagsteg, Anschlagstelle, Anschlagstempel, Anschlagsteuerung, Anschlagstift, Anschlagstößel, Anschlagstück, Anschlagsverzögerung, Anschlagswinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Deutschland ist bereit, dauerhaft eine robuste Brigade in Litauen zu stationieren.

德国准备在立陶宛永久驻扎一支强大

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Zugleich kündigte sie eine - so wörtlich - " robuste Antwort" an, falls Russland die Ukraine angreifen sollte.

与此同时,如果俄罗斯要攻击乌克兰,她宣布了一个——字面上的——“强有力”。

评价该例句:好评差评指正
德语——行外出

Insurance Advisor: Wir können Ihnen einige robuste Anlageversicherungsprodukte empfehlen.

保险顾问:我们可以推荐一些稳健的投资保险产品。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Gabriel möchte eine bewaffnete und robuste UN-Mission, die dazu in der Lage ist, einen Waffenstillstand zu sichern.

加布里埃尔想要一个能够确保停火的武装和强大的联合国特派团。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Im Wahlkampf hatte die PiS vor allem auf das Thema Einwanderung gesetzt und auf das robuste Wirtschaftswachstum verwiesen.

在竞选期间,法律与公正党主要关注移民问题,并指出强劲的经济增长。

评价该例句:好评差评指正
德语——行外出

Versicherungsberater: Wir verfügen über eine robuste Anlageversicherung, die sowohl Schutz als auch stabile Renditen bietet und somit perfekt für Sie ist.

保险顾问:我们拥有强大的投资保险,提供保护和稳定的回报, 非常适合您。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Dann brauche ich robuste Schutzmechanismen, dass die Daten nicht missbraucht werden.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Wurden Biberhaare früher vor allem für robuste Hüte eingesetzt, werden sie heutzutage kaum noch verwendet.

评价该例句:好评差评指正
So geht's noch besser B1

Aber es war köstlich mich anzusehen, wie Mann und Schwiegertochter die robuste Frau vom Boden hoben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter, Anschlussadresse, Anschlußanlage, Anschlußarm, Anschlußarmatur, anschlussarmaturen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接