有奖纠错
| 划词

Der Ort ist rings von Bergen umgeben.

这个地方群山环抱。

评价该例句:好评差评指正

Der Zaun läuft rings um den Garten.

花园的四周围篱笆。

评价该例句:好评差评指正

Die Gäste saßen rings um den Tisch.

客人围坐

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder sprangen rings um ihn her.

孩子们围他跳跃。

评价该例句:好评差评指正

Ein Gürtel von Gärten und Anlagen zog sich rings um die Stadt.

地带环绕城市四周。

评价该例句:好评差评指正

Sie erproben ihre Kräfte, indem sie miteinander ringen.

他们用摔跤来比力气

评价该例句:好评差评指正

Ich habe lange mit mir gerungen.

我(为作出决定)思想斗争了很久。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausgabe (n) buch, Ausgabe (n) budget, Ausgabe (n) einheit, Ausgabe (n) seite, Ausgabe (n) stelle, ausgabe 2007-09, Ausgabe Anpassung, Ausgabe Data Ready, Ausgabe Kode Übersetzer, Ausgabe Logik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Keine Brücke und kein Nachen waren rings vorhanden, worauf Menschen das andere Ufer erreichen konnten.

河面上一座桥、一没有,人们无法到达对岸。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Von dieser Art wachsen viele rings um die Höhle.

在洞穴附近生长了很多这种植物。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schwarze Nacht war rings umher, und sein Fuß trat auf moorigem Grund.

四周漆黑一片,他的脚踩在了沼泽地上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jetzt musst du dich schlagen oder ringen.

我们必须战斗或摔跤

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die war so schön und feine und riss viel Herzen hin und brachte viel zu schanden, der Männer rings umher.

她美丽而高贵,让许多人心碎并羞愧,男人环伺在她的周围。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Wie dem auch sei, jetzt musst du dich schlagen oder ringen.

选吧,你要战斗还是摔跤

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11合集

Um einzelne Sätze haben wir teilweise Stunden gerungen.

我们为个别句子挣扎了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11合集

Zumal die Koalition auch intern noch um einen gemeinsamen Weg ringt.

特别是因为联盟内部仍在努力寻找共同道路。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9合集

Um diesen Haushalt haben wir hart gerungen.

我们为这个预算进行了艰苦的斗

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5合集

Mächtige Verbrechersyndikate ringen in Brasilien um die Kontrolle im Drogenhandel und bei der Schutzgelderpressung.

巴西强大的犯罪集团正在努力控制毒品贩运和勒索。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6合集

In dem Krieg ringen zwei Lager um die Vorherrschaft.

中,两大阵营夺主导权。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Länder ringen darum, wie man den von den Osmanen befreiten Balkan aufteilen soll.

各国正在何瓜分从奥斯曼帝国手中解放出来的巴尔干半岛。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Die Fürsten haben natürlich auch ihre Streitpunkte, ringen auch um Macht und Einfluss.

当然, 诸侯们也有他们的点,他们也权夺势。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ja, wir müssen immer wieder um Mehrheiten kämpfen und ringen – durch Diskussionen, durch Auftreten.

是的,我们必须继续为多数人而战——通过讨, 通过表态。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1合集

Demokraten und Republikaner ringen um die Senatorenposten.

民主党人和共和党人正在夺参议员职位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich denke, dass die Evangelische Kirche ringen muss, einerseits um ihre eigene Erneuerung.

我认为一方面,福音派教会必须为自身的复兴而奋斗

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Protestanten und Katholiken bekämpften sich, Adelscliquen rangen um die Macht.

新教徒和天主教徒互相斗, 贵族派系夺权力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12合集

Eine zentrale Forderung der Rüstungsexport-Gegner rings um Jürgen Grässlin ist die Einrichtung eines Opferfonds.

Jürgen Gräslin 周围的武器出口反对者的一个核心要求是建立受害者基金。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1合集

Seit 25 Jahren wird im Europaparlament um die Ausgestaltung der Dienstleistungsfreiheit gerungen.

25 年来,欧洲议会一直在努力塑造提供服务的自由。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9合集

In New York ringen die Veto-Mächte des Rates um eine Resolution.

在纽约,安理会的否决权正在为一项决议而

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausgabebefehl, Ausgabebildschirm, Ausgabeblock, Ausgabebuch, Ausgabebudget, Ausgabe-Data-Ready, Ausgabedatei, Ausgabedaten, Ausgabedatum, Ausgabedauer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接