有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Erst in den 1960er Jahren wurde die Wissenschaft aufmerksam und rekonstruierte die Vorgänge.

直到20世纪60年代,科学界才开始关注并重构当时发生事件。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es lässt sich die Zukunft voraus- berechnen und die Vergangenheit rekonstruieren.

未来可以被计算,过去可以被

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber wegen der Emergenz kannst du nicht bei Quantenteilchen starten und das Universum rekonstruieren.

但由于存在涌现现象,你无法从量子粒子出发宇宙

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Also das heißt, ich brauche in Minimum an Infor- mationen, um ein verlässliches Bild rekonstruieren zu können.

所以这意味着我需要最低限度信息,以便能够个可靠图像。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Mit Hilfe modernster Technik wurde das Ensemble rekonstruiert.

筑群是在最先进技术帮助下

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Das rekonstruierte Kleid hingegen wird künftig gemeinsam mit der Schleppe dauerhaft ausgestellt.

方面,礼服将在未来与火车起永久展出。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ein ähnliches Verhalten hatte man vor neun Jahren aus den eher zufälligen Beobachtungsdaten des Vorläufersterns einer Sternexplosion rekonstruieren können.

九年,根据次恒星爆炸恒星相当巧合观测数据,了类似行为。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Man müsste lediglich alles, was beim Verbrennen entsteht und freigesetzt wird, einfangen und wieder richtig zusammensetzen, um den Brief vollständig rekonstruieren zu können.

人们只需把在燃烧中产生东西收集起来,把它们重新组合,以此来还原信息。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Die gute Nachricht, bei einigen Wörtern kann man die Verwendung des Genus tatsächlich rekonstruieren.

好消息是,人们确实可以追溯些词应用

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Der genaue Übertragungsweg lasse sich aber nur schwer rekonstruieren.

然而,确切传播途径很难

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ob Willi Hermann selbst geschossen hat, lässt sich aus den Dokumenten nicht mehr rekonstruieren.

是否是威利·赫尔曼亲自拍摄,已无法从文件中复原

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Er hat zudem Methoden entwickelt, wie sich aus Radarbeobachtungen dieser Satelliten die Wellenhöhen auf dem Ozean rekonstruieren lassen.

他还开发了根据这些卫星雷达观测海洋波高方法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 选合辑

Und was ich jetzt machen muss ist, dass ich aufgrund der Informa- tionen, die ich an den einzelnen Stellen habe, rekonstruieren muss, wie dann das Bild dazwischen aussehen könnte.

我现在要做是,我必须根据在各个地方掌握信息,来它们之间可能画面。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Wir suchen nach allen Daten, die Teil dieses Echos sind, um den eigentlichen Vorfall zu rekonstruieren.

我们正在寻找属于此回声任何数据, 以实际事件

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die Blackbox soll nun helfen, anhand der im Cockpit aufgezeichneten Gespräche den Hergang des Absturzes zu rekonstruieren.

黑匣子现在应该有助于根据驾驶舱内记录对话坠机过程

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Ziel ist es, die Ereignisse beim Abzug genau zu rekonstruieren.

是准确地撤退期间发生事件

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Ist das nicht der Fall, ist man darauf angewiesen aus all dem, was vorhanden ist, eine Wahrscheinlichkeit zu rekonstruieren, wie eine solche Maschine funktioniert haben könnte.

在其他情况下,人们就必须依靠现有资源,来这种机器运作可能性。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Nach schweren Beschädigungen im Zweiten Weltkrieg  entging die Neue Wache Forderungen nach einem Abriss und die Außenfassade wurde nach den  Plänen Schinkels von 1951-57 rekonstruiert.

在第二次世界大战中遭到严重破坏后, Neue Wache 逃脱了拆除要求,外立面根据 Schinkel 1951-57 年计划进行了

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Dabei passiert alles so langsam, dass Beobachter innerhalb der Galaxien von diesen Veränderungen nichts mitbekämen und ihren Ablauf bestenfalls aus sehr präzisen Messungen rekonstruieren könnten.

切都发生得如此缓慢,以至于星系内观察者不会注意到这些变化,最多只能通过非常测量来它们路线。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Diesmal ließ sich sogar der mutmaßliche Ursprungsort auf Vesta identifizieren, da sich die Geschichte der Feuerkugel aus den Messungen der Meteoritenforscher sehr gut rekonstruieren ließ.

次甚至可以确定灶神星上假定起源地,因为火球历史可以从陨石研究人员测量中很好地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dampfsperrschicht, Dampfspielzeug, Dampfsterilisation, Dampfsteuerung, Dampfsteuerventil, Dampfstiefel, Dampfstopp, Dampfstoßverfahren, Dampfstrahl, Dampfstrahlapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接