Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她的那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。
Du redest(läufst),als ob du es bezahlt bekommst.
(口,谑)你说(跑)得太快了(好象会有人给你钱似的)。
Er möchte darüber nicht reden, viel weniger (möchte er) schreiben.
他对这事想谈论,更谈了。
Lisa fing an, etwas zu sagen, aber redete dann nicht weiter.
丽莎想说什么,但又停了下来。
Könntet ihr aufhören zu reden? Ich versuche nachzudenken.
你能别说吗?我在努力考。
Über dieses Thema müssen wir noch einmal reden.
关于这个主题我们还需要再谈一次。
Nach der Pause redet der Professor weiter.
休息之后,教授继。
Es wurde wieder ein Haufen dummes Zeug geredet.
(口)又胡扯了一通。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他们说。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而谈这个决定性的问题。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说(好商量)。
Er hat immer eine etwas belegte Stimme, zumal wenn er lange geredet hat.
他的声音一直有点儿沙哑,尤其在得很久的时候。
In seine rede ließ er einige Andeutungen einfließen.
他在中顺便做了一些暗示。
Er redet viel,wenn der Tag lang ist.
(口)他净说废。
Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).
她起来没完没了(信口开河)。
Er redete allerlei dunkles Zeug daher.
他信口雌黄。
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说是放肆的。
Sie redeten in familiärem Ton miteinander.
他们用亲密的语调交谈。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说的样子显得很做作。
Man redete ihn um Rat an.
有人向他求教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich sitze mit 25 Studenten und Studentinnen zusammen, und rede, und schreibe viel.
25个学生坐在一起,说很多,写很多。
Die Deutschen reden nicht gerne darüber, wie viel Geld sie verdienen.
德国人喜欢谈论他们挣多少钱。
Bei uns in der Schule reden alle von der Bundesliga und von Enterprise.
们学校所有人都在谈论德甲Enterprise。
Aber dieser Vorwurf führte zu einem Skandal, worüber bis heute viel geredet wird.
但这个指责引发一个至今仍被热议的丑闻。
Hätte sie nicht mit ihm gefrühstückt, hätten sie nur noch sonntags miteinander reden können.
如果她他一起吃早饭,他们就只有星期天可以一起说话。
Ich werde mit der zuständigen Königin darüber reden müssen.
必须们女王好好谈谈。
Aber ich lüge nicht! In welchem Ton redest du mit mir? !
没说谎! 这是怎么说话呢? !
Von den Socken will ich gar nicht erst reden.
根本会考虑袜子。
Zumindest klingt diene Stimme wieder normal. Wovon redest du, bitte schön?
至少的声音听起来又正。在说什么啊?
Stimmt, und genau deswegen, und genau darüber möchte ich heute reden.
是的,正因为如此,这也就是今天想探讨的话题。
Und ansonsten reden sie überhaupt nicht miteinander.
此外他们根本对方说话。
Wir machen Ausflüge zusammen, essen zusammen, arbeiten zusammen und reden.
们一起去远足,一起吃饭,工作聊天。
Wenn er will, kann er klug reden, aber er spricht auch ganz einfache Worte.
只要他愿意,他可以表达得很聪明,但他也说着最平实的语言。
Wie das ist. Und ich will nicht auch drüber reden, klar?
Gut,木人。
In letzter Zeit reden alle über Mikroplastik.
最近大家都在谈论塑料微粒。
Find ich persönlich natürlich schade, aber ich find's gut, dass wir offen geredet haben.
个人认为这当然很可惜,但觉得很好,们可以敞开话题谈论。
Sehr gut. Ich bin frei, ich kann machen, was ich will. Niemand redet mir rein.
很棒,是自由的,能做任何想做的事。没有人会说些什么。
L-Mann, du redest wie ein alter Mann!
天,听起来真老土!
Du sitzt mit einem netten Mann im Studio und musst nur reden.
一个好男人一起坐在演播室里,必须只能说话。
Das finde ich toll! Leo redet über seine Angst. Das tun nicht viele Männer!
觉得这很棒!Leo谈论他的恐惧。很少有人这么做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释