Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab!
在十字路转。
An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.
在下一个红绿灯我们离开主要街道,并向拐。
Das Bild muß (noch) mehr links (rechts,nach der Mitte) hängen.
这幅画(还)得再挂到左(,中间)去一些。
Der Turm hat eine Neigung nach rechts.
这座塔楼向倾斜。
Die von rechts kommenden Fahrzeuge haben den Vortritt.
从驶来的车辆有优先行驶权。
Wir teilen uns hier,ihr geht nach rechts und wir nach links.
我们在这里分手,你们往,我们向左。
Er weiß nicht (mehr),was links und (was) rechts ist.
(转,)头转向了。
Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender rechts seine Adresse und Postleitzahl.
信封上写信人会在侧写下自己地址及邮编。
Ein Zug Gefangener wurde rechts und links von Soldaten flankiert.
在一队俘虏的左两侧有士兵押送着。
Der Geldautomat steht rechts neben dem Eingang.
自动提款机在入处的侧。
Da gehe ich nach links, am Theater nach rechts und dann wieder gleich nach links.
到了那儿我向左转,在剧院向转,然后转向左 。
Dieser Pullover ist glatt rechts gestrickt.
这件毛线衣是用平针结的。
Wir lassen das Rathaus rechts liegen.
我们到了市政厅向拐。
Es steht (mit seinen Anschauungen) rechts.
持的观点。
Sie hielt sich rechts von ihm.
她在的走(或行驶)。
Er schwenkte den Wasserhahn nach rechts.
向转动水龙头。
Halbe Schwenkung links (rechts)!
向左()转!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Links in die Ecke, rechts in die Ecke. Langsam geht mir das auf die Nerven.
一会向,一会向,弄得我都烦了。
Überqueren Sie die Schlossstraße und biegen Sie an der nächsten Kreuzung rechts in die Adalbert-Stifter-Straße.
穿过Schlossstraße街,然后下一个十字路口转走到Adalbert-Stifter街。
Bitte verwenden Sie für die Überweisung des Sozialbeitrages das Formular rechts unten auf dem Rückmeldebogen!
请您根据反馈注册表单下方的表格汇款。
Dabei können regelmäßige Blicke nach rechts und links hilfreich sein.
定期看向两侧可能会有所帮助。
Gehen Sie immer geradeaus und an der Kreuzung biegen Sie nach rechts ab.
您一直走,十字路口转。
Ich bin immer rechts gefahren und sehr langsam.
我总是靠行驶,而且开得很慢。
Halbe Drehung nach rechts. Macht es genauso wie ich es euch vorgemacht habe!
半转向侧。 按照我向你做的那样做!
Stopp! Ihr habt vergessen, nach rechts und links zu schauen!
停!你们忘了,要先看!
Und die Gastgeber schauen misstrauisch nach rechts und links, damit es ja keiner mitkriegt.
主人不信任地顾盼,以防他带走什么东西。
Dort gehen Sie nach rechts, und auf der linken Seite sehen Sie dann den Bahnhof.
然后拐,然后您就能看到火车手边了。
Ich verlinke es dir in der Endcard und auf dem kleinen i oben rechts.
我将它链接到视频结束后上角的小i上。
Links befindet sich immer A und die anderen Buchstaben gehen dann nach rechts weiter.
A总是边,其他字母则是边。
Da gehen Sie links, dann rechts und wieder links.
接着走边,接着边,接着再向拐。
Vorne stehen drei Menschen, links eine Frau und rechts davon zwei Männer.
前面着三个人,边是一位女士,边是两位男士。
Dann stell sie einfach rechts in die Ecke.
那干脆直接把它挪边的角落。
Wie gesagt, Ihr Zimmer ist in der vierten Etage. Den Aufzug finden Sie vorne rechts.
您的房间四楼。电梯您的前方。
Zumindest auf der Darstellung hier haben wir das links und rechts gemacht.
表达上,我们使用了。
Die Dame bestimmt, ob sie rechts oder links gehen oder sitzen will.
女士决定向走还是向走,坐边还是边。
Es ist egal, ob der Herr rechts oder links geht oder sitzt.
男士坐侧或者侧、走边或者边都没关系。
Sagen wir mal, ein Elektron kann zufällig nach rechts oder nach links abbiegen.
比如说,一个电子可以随机地向或向转弯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释