Wir verbrachten eine raue und stürmische Nacht in den Bergen.
我们在山上一个风雨交加的晚。
Rohe Bretter sind rau, sie müssen erst noch gehobelt werden.
未经加工的粗糙的,他还要抛光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unsere Welt ist unruhiger und rauer geworden.
我们世界变得更加动荡和艰。
Aber die Geißlein hörten an der rauen Stimme, dass es der Wolf war.
但是山羊们听到它沙哑声音,认出了它是狼。
Die hat eine feine und liebliche Stimme, deine Stimme aber ist rau.
妈妈声音美丽温柔,而你声音却那么粗鲁。
Nimmt mal ein Bambusblatt, hier passt auf, es gibt eine glatte Seite und eine raue Seite.
拿一片竹叶,注意,有一面是光滑,有一面是粗。
Und die Bilder dazu verschaffen dann oben drauf noch so ein richtig raues und hartes Ambiente.
它场景也创造出了一种非常粗暴、艰氛围。
Nun sagte der Baron mit rauer Stimme zu ihr: " Bereite dich zum Tode! "
“准备好迎接死亡吧!”
Mitten zwischen den rauen Berghängen der Dolomiten in Italien.
位于意大利多洛米蒂山脉崎岖山坡中间。
Doch Bier, das wird jederzeit in rauen Mengen aus großen Hörnern kredenzt!
但是啤酒总是从大号角中大量供应!
Nicht nur die raue See wird ihnen zum Verhängnis.
波涛汹涌大海不仅是他们毁灭。
Im Haifischbecken geht es noch viel rauer zu.
鲨鱼缸里事情变得更加艰。
Die raue Oberfläche wird nun in mehreren Arbeitsschritten von Goldschmieden geglättet.
粗面现在由金匠分几个步骤打磨。
Es verleiht dem Wein einen rauen Geschmack.
它使葡萄酒有一种粗味道。
Korallen brauchen nämlich einen festen und ein bisschen rauen Untergrund, auf dem sie wachsen können.
珊瑚需要一个坚固且略显粗基底,以便在其上生长。
In der rauen Wirklichkeit aber sei die Pandemie keineswegs vorbei.
然而残酷现实是, 疫情远未结束。
Die raue Seite der Norialgen ist oben.
紫菜粗一面朝上。
Als wir das Haus gekauft haben, hat man uns gesagt, das ist 'ne raue Ecke.
当我们买房子时候,有人告诉我们,这是一个粗角落。
Jetzt ist der Ton hier manchmal ziemlich rau.
现在这里语气有时非常刺耳。
Na klar, der Ton muss manchmal ein bisschen rau sein.
当然, 有时声音必须有点粗。
Die Ampel diskutiert weiter über sich selbst - der Ton wird zunehmend rauer.
红绿灯继续讨论自己——语气变得越来越刺耳。
Die Klimakrise die wird immer rauer und härter, immer mehr Menschen leiden darunter.
气候危机正变得越来越严峻,越来越多人正在遭受它痛苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释