Es wird sich rächen, dass du so leichtsinnig bist.
你这么轻率总要自食其。
Die Unterbrechung der Arbeit rächte sich.
途停工造成了损。
Alle Schuld rächt sich auf Erden.
一切罪孽都会受报应。
Sie haben sich an den Feinden gerächt.
他们已经向敌人报了仇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich weiß. Der Diener des Prinzen! Ich werde mich rächen!
我知道,是王子的仆人!我要报仇!
Und das rächte sich, denn er glitt hinaus in die Hosentasche.
报应马上来了,它滑进了裤兜里。
Wir machen aus diesem verdrüßlichen Duett eine Lustbarkeit, und rächen uns mit Hilfe gewisser Galanterien an den Grillen der Liebe.
这来,令人烦的二重唱变成子嘻嘻哈哈,失恋的苦恼也就从卖弄风情中得到了报偿。
Damit dürfte sich Lukaschenko für Sanktionen der Europäischen Union rächen wollen.
卢卡申科很可能是想报复欧盟的制裁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释