Nach der Operation geht es ihr immer noch sehr schlecht.
手术后她状况仍然糟糕。
Viele Menschen leiden immer noch an Hunger und Krieg.
许多人仍然饱受饥饿和战争苦。
Das Ergebnis ist noch zweifelhaft, wir diskutieren immer noch darüber.
结果还不能确定,我们还在中。
Die alte Maschine tut immer noch ihre Dienste.
旧机器一直还在使用(或还能用)。
Seine Antwort (Seine Entscheidung)steht immer noch aus.
他答复(决定)还一直没有作出来。
Versöhne dich mit ihr, sie ist immer noch deine Schwester!
跟她和解吧!她总还是姐妹!
Sie ist noch immer flink auf den Beinen.
她走起路来还是敏捷。
Das Faß (Der Kessel) läuft noch immer.
这只桶(锅)还总是漏。
Ich liebe dich immer noch so sehr.
我还是爱。
Sie zahlen immer noch an ihren Möbeln.
他们还在分期付清买家具。
Unser Brief ist leider noch immer unbeantwortet.
遗憾,我们信一直没有得到答复。
Es steht immer noch auf dem alten Fleck.
还停留在老地方。
Mit der Rechtschreibung stand er noch immer auf Kriegsfuß.
(口,谑)对书写规则他一直没入门。
Der Sturm tobte noch immer mit unverminderter Heftigkeit.
风暴仍然怒号不息。
Mit 28 wohnt er immer noch bei seinen Eltern.
28岁他仍然和父母住在一起。
Es werden immer noch viele Waffen in Krisenregionen exportiert.
许多枪支仍在出口到危机地区。
Dennoch werden geschlechtsspezifische Fragen noch immer nur unzureichend angegangen.
然而,对两性问题关注仍然不够。
In den meisten Ländern haben diese Rechte noch immer einen geringeren Status vor dem Gesetz.
在大多数国家,这些权利法律地位仍然较低。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在复杂而危险新情况下,仍有理由审慎乐观。
Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.
只有一个会员国尚待作出这一对儿童法律承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich bin noch immer so müde von gestern.
我因为昨晚还一直疲倦着。
Die Eckdaten der Weltwirtschaft seien jedoch noch immer solide, heißt es.
声明中称,世界经济的基准数据一直还是稳固的。
Mehrere Tage vergingen, Lehrer Cheng aber war noch immer nicht zurückgekehrt.
几天过去了,老师成连却一直有回来。
Verstanden haben wir das System Wald aber noch immer nicht.
然而我们却一直有将森林这套系统搞明白。
Und 2000 Jahre später thront Hermann der Cherusker noch immer über dem Teutoburger Wald.
2000年后,克的赫尔曼登上宝座至今还以理在依堡森林之上。
Schmeckt nicht besonders. Außerdem juckt es immer noch.
尝起来特别的,而且依旧很痒啊!
Trotzdem hat der Wassersektor immer noch eine relativ niedrige politische Priorität.
然而,水这一领域的政治优先权仍然相对较低。
Ich lernte die deutsche Sprache und Kultur und tue das immer noch.
当时我学习了德国的语言和文化,现在仍在努力学习。
Ich machte erste Reisen nach Deutschland und tue das immer noch.
我当时第一次来到了德国,后来仍一直到德国来。
Sehr zum Wohl Zwischen Leber und Milz passt immer noch ein Pils.
干杯!肝脾之间仍然能装下一个比尔森啤酒。
Einige der Politiker treffen sich bis heute weiter Wahrscheinlich essen sie immer noch gern Pizza.
直到今天一些政治家会晤可能还是喜欢一起吃披萨。
Wenn es um die Qualität der Bälle geht, ist immer noch Handarbeit gefragt.
要讲究球的质量,还是需要人工。
Bei uns ist er tendenziell immer noch ein bisschen zu dick, würde ich sagen.
我觉得我们还是有点儿太厚。
Wie ihr hört, ich bin immer noch ein bisschen erkältet.
像你们听到的,我还是有一点感冒。
Ihre Klassenlehrerin saß noch immer schlafend am Lehrerpult.
他们的班主任老师还在讲台上睡着觉。
Da fehlen leider immer noch entspannte 1,7 Millionen Deutsche.
遗憾的是,仍有170万德国人被放弃了。
Und nach zwölf Stunden ist immer noch ein Viertel der Dosis in unserem System.
而12小时后,四分之一的咖啡因仍在我们的体内。
Doch um die gibt es immer noch Streit.
但对此仍有争议。
Und ist es heute immer noch, nicht?
今天依然如此,不是吗?
Ah ja, die Anzeige im Internet. Ja, wir suchen immer noch.
啊是。网上的广告(是我们发布的)。是的,我们还在找。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释