Haften der Beförderer und eine oder mehrere maritime ausführende Parteien für den Verlust, die Beschädigung oder die verspätete Ablieferung der Güter, so haften sie als Gesamtschuldner, aber nur bis zu den in diesem Übereinkommen vorgesehenen Höchstbeträgen.
、
货物灭失、损坏或迟延交付,承运人和
个或数个海运履约方均负有赔偿责任
,其赔偿责任为连带责任,但仅限
本公约所规定
限额。
六十
所列条件
卫队

宣布, 这艘油轮违反了“国际

破坏,浪花冲不走小丑鱼,冲走的只有塑料。



