有奖纠错
| 划词
youknow

Das lohnt sich, denn Kunden als loyale Botschafter sind ein wichtiger Bau-stein für unternehmerischen Erfolg.

这是非常值得的,因为称为了忠实品牌大使的顾客是创业成功的基石。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das macht aus Konsumenten loyale Markenbotschafter - und treue Kunden.

这会让成为忠诚的品牌大使——最忠实的顾客。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Darin ähnelt er den Herrschern der Qin-Dynastie, die nur auf Schmeichler vertrauten und die loyalen Beamten hinrichten ließen.

就像秦朝时的君王一样,专信小人,杀害忠贞的大臣。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn ich mich frage ob ein Partner loyal ist, würde es mir weh tun herauszufinden, dass dem nicht so ist.

如果我想知道,合伙人是否忠诚。如果答案是否,那么我会很受伤。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Menschen, die König Jesus loyal sind und seiner Lehre folgen.

忠于君王耶稣并遵循他的教导的人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Die Parlamentarier erklärten, wer loyal zur Präsidentin stehe, habe die wahren Werte des Konservatismus vergessen.

议员们宣称,那些忠于总统的人已经忘记了保守主义的真正价值观。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Wie kann ich meinem Land gegenüber nicht loyal sein?

我怎么能不忠于我的家呢?

评价该例句:好评差评指正
新思维德语 Akademie Deutsch B2

Und genau, viele Freundschaften sind sehr, sehr loyal und zuverlässig.

是的,许多友谊都非常非常忠诚和可靠。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Und alle versprachen, nur ihrem König Jesus gegenüber loyal zu sein, keinem anderen König oder Gott.

所有人都承诺只忠于他们的君王耶稣,不忠于其他君王或上帝。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Immerhin wurde der letzte Putschversuch vor vier Jahren ja niedergeschlagen, und das weitgehend von der Armee, die sich überwiegend loyal zur Regierung verhielt.

毕竟, 四年前的最后一次政变企图被军队镇压了,军队在很大程度上仍然忠于政府。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Dabei galt Blüm bis zu dem Zerwürfnis als relativ loyaler Weggefährte seines Kanzlers, dem es hörbar schwerfiel, öffentlich von Kohl abweichende Meinungen zu artikulieren.

在分裂之前, 布鲁姆一直被认为是他的总理相对忠诚的伙伴,他显然发现很难公开表达与科尔不同的观

评价该例句:好评差评指正
· 社会话题

Westliche Menschen sind vor allem gegenüber der eigenen Person, ihren Wertvorstellungen und ihrer Selbstverwirklichung loyal.

西方人首先忠于自己、自己的价值观和自我实现

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Verbesserung der Mitarbeiterzufriedenheit und Loyalität: Arbeiten in einer vertrauenswürdigen Umgebung erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass sich Mitarbeiter zufrieden und loyal fühlen, was dazu beiträgt, die Mitarbeiterfluktuation zu reduzieren.

提高员工满意度和忠诚度:在值得信赖的环境中工作会增加员工感到满意和忠诚的可能性,这有助于减少员工流失率。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es wird natürlich schwierig, von heute auf morgen werden keine Nachfolger ernannt, aber die Regierung versucht dann in dieser Hinsicht loyale und treue Nachfolger in allen Bereichen zu ersetzen.

当然这会很困难, 不会在一夜之间任命继任,但政府随后试图在各个领域更换忠诚和忠诚的继任

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Weil ich hatte das große Glück, dass wir da ein sehr gutes Verhältnis haben und dass er sehr loyal war, wichtige Aufgaben bei uns in der Fraktion übernommen hat.

因为我很幸运, 我们的关系很好, 而且他很忠诚,在我们组里担当重任。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Aber der bemannte Fighter ist umgeben von unbemannten Komponenten – wir nennen das remote carriers, man könnte auch Drohnen sagen –, die als " loyal wing man" den Piloten begleiten.

但是有人战斗机被无人部件包围——我们称它们为远程载体,你也可以说无人机——作为“忠诚的僚机” 陪伴飞行员。

评价该例句:好评差评指正
· 社会话题

In einer solchen Gesellschaft leitet der Einzelne seine Identität, sein Ansehen und seine Lebenskraft von der Gruppe ab, in der er lebt und der gegenüber er sich völlig loyal verhält.

在这样的社会中,个人的身份、声誉和活力都来自于他所生活并完全忠诚的群体。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nichtsdestotrotz waren immer alle loyal und haben gesagt: Sigmar Gabriel ist der Parteivorsitzende und er hat am Ende das Vorschlagsrecht und wenn er es macht, dann hat er auch unsere Unterstützung.

尽管如此,大家还是很忠诚地说:西格玛·加布里埃尔是党的领袖,他最终有权提出建议,如果他这样做了,那么他也得到了我们的支持。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Untersuchungen zufolge verwandeln sich Kunden, die ein Problem haben, sehr schnell in loyale Kunden und sogar in Verteidiger ihrer Marke, also in Profit für sie, wenn das Problem schnell gelöst werden kann.

根据研究,遇到问题的客户很快就会变成忠实的客户,甚至是他们品牌的捍卫,也就是说,如果问题能够快速解决,他们的利润就会增加。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Die Wirkung des Handelns von Patagonia steigert nicht nur das Markenimage, sondern zieht auch eine loyale Gruppe von Verbrauchern an, was beweist, dass soziale Verantwortung und geschäftlicher Erfolg Hand in Hand gehen können.

巴塔哥尼亚的行动所产生的影响不仅提升了品牌形象,还吸引了一批忠实,证明社会责任和商业成功可以齐头并进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fahrerkabine, Fahrer-Kondition-Kontrolle, Fahrerlaubnis, fahrerlaubniserteilung, Fahrerlaubnisklasse, fahrerlüfter, Fahrermodell, Fahrerplatz, Fahrerprobung, fahrerraum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接