Mit Singen, Weinen, Lachen und Brummen lobe ich den Gott, der mein Gott ist.
以歌唱、哭笑、叽哩咕噜赞,他是的。
Also ich lobe ihn sehr stark.
也是很用力地夸奖他。
Wenn ich sowas sage, dann lobe ich meinen Chef über den grünen Klee.
当说这样的话时,是把的老板夸到了天。
Ich verteidige niemand und ich lobe keinen – warum sollte ich das auch.
Söder:不任何人辩护,也不称赞任何人——么要这么做?
Der Heilige antwortete: Ich mache Lieder und singe sie, und wenn ich Lieder mache, lache, weine und brumme ich: also lobe ich Gott.
作歌,并且唱它,作歌时,又笑又哭,叽哩咕噜:这样赞。
Und indem ich das eben, ja nicht besonders, lobe.
并通过赞, 而不是特别。
Wer sich stets viel geschont hat, der kränkelt zuletzt an seiner vielen Schonung. Gelobt sei, was hart macht! Ich lobe das Land nicht, wo Butter und Honig - fliesst!
对自己太姑息的人,最后从姑息得病。赞使人坚强的一切罢!不赞涌流着奶油和蜜的国土!
Manchmal kann das auch bedeuten, dass ich jemanden zu viel lobe, also dass ich es übertreibe.
有时候它的意思也可以是太过赞某人,做得有点过分了。
Sehr viel Bier, das lobe ich mir.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释